Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Business sign language interpreter
EFSLI
European Forum of Sign Language Interpreters
Interpreter of sign language
Remote sign language interpreter
Sign language interpretation
Sign language interpreter

Übersetzung für "business sign language interpreter " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
interpreter of sign language | remote sign language interpreter | business sign language interpreter | sign language interpreter

Gebärdensprachdolmetscher | Gebärdensprachdolmetscher/Gebärdensprachdolmetscherin | Gebärdensprachdolmetscherin


European Forum of Sign Language Interpreters | EFSLI [Abbr.]

Europäischer Gebärdensprachdolmetscherverband


sign language interpretation

Gebärdensprachdolmetschen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The pilot project covers both the technology solution and sign language interpretation components of this endeavour.

Das Pilotprojekt umfasst sowohl die technischen Lösungen als auch die Komponente Gebärdendolmetschen.


Involving a sign language interpreter can be often time-consuming, expensive and difficult to arrange.

Die Beauftragung eines Gebärdensprachen-Dolmetschers ist häufig zeitraubend, kostspielig und schwierig.


The report of the Group concentrates on several areas: raising awareness and enhancing motivation on language learning; the potential of the media in evoking, enhancing and sustaining motivation for language learning; languages for business; interpretation and translation – new trends and needs; regional or minority languages; research into multilingualism

Der Bericht der Gruppe beschäftigt sich mit mehreren Themen: Sensibilisieren für das Sprachenlernen und stärkere Motivierung; Möglichkeiten der Medien, für das Sprachenlernen zu motivieren, die Motivation zu verstärken und sie aufrechtzuerhalten; die Rolle von Sprachen im Wirtschaftsleben; Dolmetschen und Übersetzen – neue Trends und Bedürfnisse; Regional- oder Minderheitensprachen; Mehrsprachigkeitsforschung.


These themes include the links between languages and research, languages and the media, languages for business, the use of new technologies for translation and interpretation and strategies to promote language learning”.

Dazu zählen unter anderem die Themen Sprachen und Forschung, Sprachen und die Medien, Sprachen in der Wirtschaft, der Einsatz neuer Technologien für das Übersetzen und Dolmetschen sowie Strategien zur Förderung des Sprachenlernens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. Notes that levels of sub-titling and sign language interpretation and presentation of programmes in sign language for those with hearing difficulties, and of audiovisual description for the visually impaired, vary quite widely from Member State to Member State; recalls the Commission's commitment to the European Parliament in June 2002 to raise this issue in the present report; notes that the Commission has not done so; calls once again on the Commission to address the problem of improving access to the broadcast media for those suffering from sensory impairment; calls on the Commission, ...[+++]

34. stellt fest, dass der Umfang der Ausstattung mit Untertiteln und der Übertragung sowie der Präsentation der Programme in die Zeichensprache für Hörbehinderte sowie der audiovisuellen Beschreibung für Sehbehinderte in den einzelnen Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich ist; erinnert an die Zusage der Kommission gegenüber dem Parlament vom Juni 2002, auf dieses Thema im vorliegenden Bericht einzugehen; stellt fest, dass die Kommission diese Zusage nicht eingehalten hat; fordert die Kommission erneut auf, auf das Problem des verbesserten Zugangs zu den Sendemedien für Personen mit sensorischen Störungen einzugehen; regt an, dass die ...[+++]


34. Notes that levels of sub-titling and sign language interpretation and presentation of programmes in sign language for those with hearing difficulties, and of audiovisual description for the visually impaired, vary quite widely from Member State to Member State; recalls the Commission's commitment to the European Parliament in June 2002 to raise this issue in the present report; notes that the Commission has not done so; calls once again on the Commission to address the problem of improving access to the broadcast media for those suffering from sensory impairment; calls on the Commission, ...[+++]

34. stellt fest, dass der Umfang der Ausstattung mit Untertiteln und der Übertragung sowie der Präsentation der Programme in die Zeichensprache für Hörbehinderte sowie der audiovisuellen Beschreibung für Sehbehinderte in den einzelnen Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich ist; erinnert an die Zusage der Kommission gegenüber dem Parlament vom Juni 2002, auf dieses Thema im vorliegenden Bericht einzugehen; stellt fest, dass die Kommission diese Zusage nicht eingehalten hat; fordert die Kommission erneut auf, auf das Problem des verbesserten Zugangs zu den Sendemedien für Personen mit sensorischen Störungen einzugehen; regt an, dass die ...[+++]


Sign languages are therefore discriminated against in varying degrees according to the Member State (Finland is the country that pays them the greatest respect; the profession of sign language interpreter is recognised in Portugal, Greece and the Netherlands).

Diese Sprachen werden folglich je nach Mitgliedstaat unterschiedlich behandelt (in Finnland genießen sie die größte Achtung; in Portugal, in Griechenland und in den Niederlanden ist der Beruf des Gebärdendolmetschers anerkannt).


Objectives for improving this situation should be defined, sign language interpreters should be trained, the hearing-impaired should be given educational opportunities, and television programmes in sign language should be broadcast.

Es wäre notwendig, Ziele zur Verbesserung der Lage zu definieren, Gebärdendolmetscher auszubilden, für Unterrichtsmöglichkeiten zu sorgen, von denen Gehörlose profitieren, sowie Fernsehprogramme mit Gebärdensprache auszustrahlen.


34. Notes that levels of sub-titling and sign language interpretation and presentation of programmes in sign language for those with hearing difficulties, and of audiovisual description for the visually impaired, vary quite widely from Member State to Member State; recalls the Commission's commitment given to Parliament in June 2002 to raise this issue in the present report; notes that the Commission has not done so; calls once again on the Commission to address the problem of improving access to the broadcast media for those suffering from sensory impairment; calls on the Commission, in its ...[+++]

34. stellt fest, dass der Umfang der Ausstattung mit Untertiteln und der Übertragung sowie der Präsentation der Programme in die Zeichensprache für Hörbehinderte sowie der audiovisuellen Beschreibung für Sehbehinderte in den einzelnen Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich ist; erinnert an die Verpflichtung der Kommission gegenüber dem Parlament vom Juni 2002, auf dieses Thema im vorliegenden Bericht einzugehen; stellt fest, dass die Kommission diese Zusage nicht eingehalten hat; fordert die Kommission erneut auf, auf das Problem des verbesserten Zugangs zu den Sendemedien für Personen mit sensorischen Störungen einzugehen; regt an, da ...[+++]


Has worked as a sign language interpreter and is currently helping to run the "European Union of the Deaf".

Sie arbeitete als Dolmetscherin für Gebärdensprache und ist derzeit in der Verwaltung der „Europäischen Taubstummenvereinigung" beschäftigt.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'business sign language interpreter' ->

Date index: 2023-09-23
w