Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assist people in contaminated areas
Assisting people in contaminated areas
CSO
Cadmium
Cadmium contamination
Cadmium emphysema
Cadmium extraction level
Checking for contamination
Contaminated Sites Ordinance
Contaminated material keeping
Contaminated materials keeping
Contamination
Discharge of pollutants
Emphysema caused by cadmium
Food contaminant
Food contamination
Giving help to people in contaminated areas
Helping people in contaminated areas
Investigate contamination
Investigating contamination
Pollution
Quantity of cadmium extracted
Store contaminated materials
Storing contaminated materials
Testing for contamination

Übersetzung für "cadmium contamination " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


contaminated materials keeping | storing contaminated materials | contaminated material keeping | store contaminated materials

kontaminiertes Material lagern


checking for contamination | investigating contamination | investigate contamination | testing for contamination

Ermittlungen bei Kontamination anstellen | Kontamination erforschen


assisting people in contaminated areas | giving help to people in contaminated areas | assist people in contaminated areas | helping people in contaminated areas

Personen in kontaminierten Gebieten unterstützen | Personen in verseuchten Gebieten unterstützen


cadmium extraction level | quantity of cadmium extracted

Kadmiumlässigkeitswert


cadmium emphysema | emphysema caused by cadmium

Kadmiumlungenemphysem


food contamination [ food contaminant ]

Lebensmittelkontaminant [ Lebensmittelkontamination | Lebensmittelverseuchung | Nahrungsmittelverseuchung ]


pollution [ contamination | discharge of pollutants ]

Umweltbelastung [ Kontamination | Schadstoffemission | Umweltverschmutzung | Verseuchung ]


Ordinance of 26 August 1998 on the Remediation of Contaminated Sites | Contaminated Sites Ordinance [ CSO ]

Verordnung vom 26. August 1998 über die Sanierung von belasteten Standorten | Altlasten-Verordnung [ AltlV ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Scientific Panel on Contaminants in the Food Chain (CONTAM Panel) of the European Food Safety Authority (EFSA) adopted an opinion on cadmium in food on 30 January 2009 .

Das Wissenschaftliche Gremium für Kontaminanten in der Lebensmittelkette bei der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) hat am 30. Januar 2009 ein Gutachten zu Cadmium in Lebensmitteln abgegeben.


Maximum levels for contaminants are set according to the ALARA principle (‘as low as reasonably achievable’) both for commodities for which maximum levels for cadmium currently already exist (such as vegetables, meat, fish, seafood, offals and food supplements) and for commodities for which maximum levels are newly set (such as cocoa and chocolate products) using occurrence data and food consumption patterns of the European Union citizen.

Höchstgehalte für Kontaminanten werden gemäß dem ALARA-Prinzip („as low as reasonably achievable“ — d. h. so niedrig, wie vernünftigerweise erreichbar) sowohl für Waren, für die bereits ein Cadmium-Höchstgehalt gilt (z. B. Gemüse, Fleisch, Fisch, Meeresfrüchte, Schlachtnebenerzeugnisse und Nahrungsergänzungsmittel), als auch für Waren, für die erstmals ein Höchstgehalt eingeführt wird (z. B. Kakao und Schokoladeerzeugnisse), festgelegt, wobei Daten über das Vorkommen und Lebensmittelverzehrsmuster der Unionsbürger herangezogen werden.


EFSA Panel on Contaminants in the Food Chain (CONTAM); Scientific Opinion on tolerable weekly intake for cadmium.

EFSA-Gremium für Kontaminanten in der Lebensmittelkette (CONTAM); Scientific Opinion on tolerable weekly intake for cadmium.


Maximum levels for contaminants are set according to the ALARA principle (‘as low as reasonably achievable’) both for commodities for which maximum levels for cadmium currently already exist (such as vegetables, meat, fish, seafood, offals and food supplements) and for commodities for which maximum levels are newly set (such as cocoa and chocolate products) using occurrence data and food consumption patterns of the European Union citizen.

Höchstgehalte für Kontaminanten werden gemäß dem ALARA-Prinzip („as low as reasonably achievable“ — d. h. so niedrig, wie vernünftigerweise erreichbar) sowohl für Waren, für die bereits ein Cadmium-Höchstgehalt gilt (z. B. Gemüse, Fleisch, Fisch, Meeresfrüchte, Schlachtnebenerzeugnisse und Nahrungsergänzungsmittel), als auch für Waren, für die erstmals ein Höchstgehalt eingeführt wird (z. B. Kakao und Schokoladeerzeugnisse), festgelegt, wobei Daten über das Vorkommen und Lebensmittelverzehrsmuster der Unionsbürger herangezogen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Scientific Panel on Contaminants in the Food Chain (CONTAM Panel) of the European Food Safety Authority (EFSA) adopted an opinion on cadmium in food on 30 January 2009 (3).

Das Wissenschaftliche Gremium für Kontaminanten in der Lebensmittelkette bei der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) hat am 30. Januar 2009 ein Gutachten zu Cadmium in Lebensmitteln (3) abgegeben.


Those specifications should be updated to take into account the maximum levels for lead, mercury and cadmium in food supplements as set out in Commission Regulation (EC) No 1881/2006 of 19 December 2006 setting maximum levels for certain contaminants in foodstuffs (7).

Diese Spezifikationen sollten aktualisiert werden, um die in der Verordnung (EG) Nr. 1881/2006 der Kommission vom 19. Dezember 2006 zur Festsetzung der Höchstgehalte für bestimmte Kontaminanten in Lebensmitteln (7) festgelegten Höchstgehalte für Blei, Quecksilber und Cadmium in Nahrungsergänzungsmitteln zu berücksichtigen.


Commission Regulation (EC) No 1881/2006 (2) sets maximum levels for certain contaminants in foodstuffs, including maximum levels for the metals lead, cadmium and mercury.

In der Verordnung (EG) Nr. 1881/2006 der Kommission (2) sind Höchstgehalte für bestimmte Kontaminanten in Lebensmitteln festgelegt, so auch Höchstgehalte für die Metalle Blei, Cadmium und Quecksilber.


Reports on tasks for scientific co-operation, Task 3.2.11 ‘Assessment of dietary exposure to arsenic, cadmium, lead and mercury of the population of the EU Member States’. [http ...]

Berichte über die Aufgaben im Rahmen der wissenschaftlichen Zusammenarbeit, Aufgabe 3.2.11 „Bewertung der ernährungsbedingten Aufnahme von Arsen, Cadmium, Blei und Quecksilber durch die Bevölkerung der EU-Mitgliedstaaten“, [http ...]


Deposition of airborne pollutants releases into soils acidifying contaminants (e.g. SO2, NOx), heavy metals (e.g. cadmium, lead arsenic, mercury), and several organic compounds (e.g. dioxins, PCBs, PAHs).

Durch Niederschläge luftbürtiger Verunreinigungen gelangen säuernde Schadstoffe (z.B. SO2, NOx), Schwermetalle (z.B. Cadmium, Blei, Arsen, Quecksilber) und verschiedene organische Verbindungen (z.B. Dioxine, PCB, PAK) in die Böden.


Commission Regulation (EC) No 1881/2006 sets maximum levels for certain contaminants in food including nitrate, lead, cadmium, mercury, arsenic, melamine, etc.

Verordnung (EG) Nr. 1881/2006 der Kommission legt die Höchstwerte für bestimmte Kontaminanten in Lebensmitteln fest, beispielsweise für Nitrat, Cadmium, Quecksilber, Arsen, Melamin usw.


w