The suspension referred to in the first subparagraph shall not end before the expiry of a pe
riod of at least 10 calendar days with effect from th
e day following the date on which the contracting authority has sent a reply if fax or electronic means are used, or, if other means of communication are used, before the expiry of either at least 15 calendar days with effect from th
e day following the date on which the contracting authori
...[+++]ty has sent a reply, or at least 10 calendar days with effect from the day following the date of the receipt of a reply.Der Suspensiveffekt nach Unterabsatz 1 endet nicht vor Ablauf einer Frist von mindestens zehn Kalender
tagen, gerechnet ab dem Tag, der auf den Tag folgt, an dem der öffentliche Auftraggeber eine Antwort abgesendet hat, falls sie per Fax oder auf elektronischem Weg abgesendet wird, oder, falls andere Kommunikationsmittel verwendet werden, nicht vor Ablauf einer Frist von entweder mindestens 15 Kalender
tagen, gerechnet ab dem Tag, der auf den Tag folgt, an dem der öffentliche Auftraggeber eine Antwort abgesendet hat, oder mindestens zeh
...[+++]n Kalendertagen, gerechnet ab dem Tag nach dem Eingang einer Antwort.