Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bovine species
Breed livestock
Breed of cattle
Breed stock
Breeding area
Buffalo
Cattle
Cattle breeding
Cattle breeding area
Cattle breeding managing
Cattle district
Dairy cattle breeding
Dairy cattle rearing
Full-grown cattle
Manage cattle breeding
Managing cattle breeding
Monitor cattle breeding
Ruminant
Stock breeding

Übersetzung für "cattle breeding area " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


breeding area | cattle breeding area | cattle district

Zuchtgebiet


cattle breeding managing | managing cattle breeding | manage cattle breeding | monitor cattle breeding

Viehzucht überwachen


breed livestock | cattle breeding | breed stock | stock breeding

Nutztiere züchten


dairy cattle breeding | dairy cattle rearing

Aufziehen von Milchvieh | Milch/viehzucht


cattle [ bovine species | breed of cattle | buffalo | full-grown cattle | ruminant ]

Rind [ ausgewachsenes Rind | Büffel | Gattung Hausrinder | Rinderbestand | Rinderrasse | Wiederkäuer ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
21. Emphasises the importance of the indigenous breeds of mountain cattle for dairy production in mountainous areas; calls on the Commission to take measures to strengthen the promotion of these mountain cattle breeds;

21. betont, wie wichtig einheimische Bergrinderrassen für die Milcherzeugung in Bergebieten sind; fordert die Kommission auf, Maßnahmen zur stärkeren Förderung dieser Bergrinderrassen zu ergreifen;


21. Emphasises the importance of the indigenous breeds of mountain cattle for dairy production in mountainous areas; calls on the Commission to take measures to strengthen the promotion of these mountain cattle breeds;

21. betont, wie wichtig einheimische Bergrinderrassen für die Milcherzeugung in Bergebieten sind; fordert die Kommission auf, Maßnahmen zur stärkeren Förderung dieser Bergrinderrassen zu ergreifen;


21. Emphasises the importance of the indigenous breeds of mountain cattle for dairy production in mountainous areas; calls on the Commission to take measures to strengthen the promotion of these mountain cattle breeds;

21. betont, wie wichtig einheimische Bergrinderrassen für die Milcherzeugung in Bergebieten sind; fordert die Kommission auf, Maßnahmen zur stärkeren Förderung dieser Bergrinderrassen zu ergreifen;


This region with a long tradition of cattle farming is the cradle of the Normande breed, which, though it faces competition from the more productive Prim'Holstein breed, has always been present in the geographical area.

Aus dieser Region mit ihrer Rinderhaltungstradition stammt die normannische Rasse, die trotz der produktiveren konkurrierenden Rasse Prim’Holstein seit jeher in dem geografischen Gebiet vorhanden war, wobei die ausdrückliche Absicht besteht, ihren Bestand zu erhalten und auszubauen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Takes the view that permanent grassland and pastureland, which can generally be used for no other purpose than cattle, sheep and goat breeding in these areas, must never be treated as inferior to other types of farmland for the purpose of calculating direct payments from the first pillar;

3. vertritt die Auffassung, dass Dauergrünland und Weiden, für die es in diesen Gebieten meist keine anderen Nutzungsmöglichkeiten als die Haltung von Rindern, Schafen und Ziegen gibt, bei der Berechnung der Direktzahlungen aus der ersten Säule mindestens in gleichem Maß wie andere Agrarflächen berücksichtigt werden müssen;


The Pinzgau cattle rearing area and the prevailing system of summer pasturage mean that this breed is ideally suited for the production of quality organic drinking milk and milk products These farms, apart from significantly helping to shape the landscape (mowing of areas that are inaccessible to machinery, grazing of unused land, drying of hay on special racks), produce regional specialities from cow's milk, such as the well-known “Oravský korbáčik”’ (Slovenský pinzgauský dobytok — producent ...[+++]

‘Mit dem Zuchtgebiet des Pinzgauer Rinds und der überwiegenden Weidehaltung im Sommer ist diese Rasse für die Erzeugung von qualitativ hochwertiger ökologischer Trinkmilch und von ebensolchen Milcherzeugnissen prädestiniert Diese Zuchtbetriebe sind neben der Tatsache, dass sie wesentlich das Landschaftsbild prägen (Abweiden der mit Mähmaschinen nicht befahrbaren Flächen, Beweiden ungenutzter Flächen, Trocknen des Heus auf dem Reuter), Erzeuger der aus Kuhmilch hergestellten Spezialitäten der Region, z. B. des berühmten Oravský korbáčik’ (Slovenský pinzgauský dobytok — producent mlieka horských pasienkov (Das slowakische Pinzgauer Rind — ...[+++]


The animals that produce Carne Marinhoa must have been born, reared and slaughtered within the geographical area defined. All animals must be entered in the Register of Births, while the offspring of cattle entered in the herdbook of the Marinhoa breed must also be entered in this herdbook.

Die Tiere, aus denen das „Carne Marinhoa“ hergestellt wird, müssen im festgelegten geografischen Gebiet geboren, aufgezogen und geschlachtet werden, wobei alle Tiere im Geburtenbuch und Nachkommen von Vater- und Muttertieren in das Herdbuch der Marinhoa-Rasse eingetragen werden müssen.


There would be the option to state, for example, the particular area from which the meat comes or the fact that a particular breed of cattle or special breeding methods have been used.

Damit kann z.B. vermerkt werden, daß das Fleisch aus einem bestimmten Gebiet, von einer besonderen Rasse oder aus speziellen Aufzuchtmethoden stammt.


DEVELOPMENT OF THE RURAL AREAS AND THEIR PRODUCTION (ECU 557 672) This will involve development aid to encourage experience sharing in 3 areas: the Vosges cattle breed; the cheese with the registered designation of origin "Munster" and woodland exploitation in an area where the forest covers 60% of the land area.

BESSERE NUTZUNG DER LÄNDLICHEN GEBIETE UND IHRER PRODUKTION (557 672 ECU) Mit diesen Vorhaben soll die Entwicklung unterstützt und der Erfahrungsaustausch in drei Produktionsbereichen gefördert werden. Es handelt sich um die vogesische Rinderrasse, den Käse mit kontrollierter Ursprungsbezeichnung (Munster) und die Walderschließung in einem Gebiet, in dem der Waldbestand 60 % der Fläche ausmacht.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'cattle breeding area' ->

Date index: 2022-02-10
w