Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Bank of issue
CBRT
CBT
Central Bank of Turkey
Central Bank of the Republic of Turkey
Central bank
Central bank directors
Central bank governor
Central bankers
ECB
ESCB
European Central Bank
European System of Central Banks
Federal bank
Free reserves held by the banks with the central bank
Governors of the national central banks
NCB
Nacional central bank
National Central Bank
National bank
National bank governors
National central banks
Unconditional lines of credit at the central bank

Übersetzung für "central bank turkey " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Central Bank of the Republic of Turkey | Central Bank of Turkey | CBRT [Abbr.] | CBT [Abbr.]

türkische Zentalbank


European Central Bank [ ECB [acronym] ]

Europäische Zentralbank [ EZB [acronym] ]


central bank [ bank of issue | federal bank | national bank ]

Zentralbank [ Bundesbank | Notenbank ]


central bank directors | national bank governors | central bank governor | central bankers

Bundesbankpräsident | Zentralbankgouverneurin | Nationalbankpräsidentin | Zentralbankgouverneur/Zentralbankgouverneurin


European System of Central Banks [ ESCB ]

Europäisches Zentralbanksystem [ ESZB | Europäisches System der Zentralbanken ]


free reserves held by the banks with the central bank | unconditional lines of credit at the central bank

frei verfügbare Einlagen der Banken bei der Zentralbank


nacional central bank | National Central Bank | NCB [Abbr.]

Nationale Zentralbank | NZB [Abbr.]




European Central Bank [ ECB ]

Europäische Zentralbank [ EZB ]


Governors of the national central banks

Präsidenten der nationalen Zentralbanken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Turkey's alignment with the acquis on economic and monetary policy is not complete, particularly as regards the full independence of the Central Bank and the prohibition of privileged access of the public sector to financial institutions.

Die Rechtsangleichung an den Besitzstand im Bereich Wirtschafts- und Währungspolitik ist nicht vollständig abgeschlossen, dies betrifft insbesondere die uneingeschränkte Unabhängigkeit der Zentralbank und das Verbot des bevorrechtigten Zugangs des öffentlichen Sektors zu Finanzinstituten.


34. Takes the view that political dialogue between Turkey and the EU should be complemented by a regular, structured high-level economic dialogue on issues of common concern, including trade relationships with third countries; underlines, in this regard, the interaction between the proper functioning of the rule of law and economic development; believes in the importance of developing and reinforcing Turkey’s economic, institutional and legal framework in the area of economic and monetary policy, with particular regard to the independence of the Central Bank ...[+++] believes that this could contribute to Turkey’s alignment with the acquis; notes that economic cooperation would be greatly enhanced by Turkey complying sufficiently with EU standards on public procurement, competition and employment and social policy;

34. vertritt den Standpunkt, dass der politische Dialog zwischen der Türkei und der EU mit einem regelmäßigen, strukturierten Wirtschaftsdialog auf hoher Ebene über Fragen von gemeinsamem Interesse einschließlich Handelsbeziehungen mit Drittländern einhergehen sollte; unterstreicht in diesem Zusammenhang die Wechselwirkung zwischen einem ordnungsgemäß funktionierenden Rechtsstaat und der wirtschaftlichen Entwicklung; hält es für wichtig, das wirtschaftliche, institutionelle und rechtliche Gefüge der Türkei auf dem Gebiet der Wirtschafts- und Währungspolitik besonders hinsichtlich der Unabhängigkeit der Zentralbank, zu stärken, und ist ...[+++]


33. Takes the view that political dialogue between Turkey and the EU should be complemented by a regular, structured high-level economic dialogue on issues of common concern, including trade relationships with third countries; underlines, in this regard, the interaction between the proper functioning of the rule of law and economic development; believes that progress on Chapter 17 (economic and monetary policy) would be helpful in developing and reinforcing Turkey’s economic, institutional and legal framework in this area, with particular regard to the independence of the Central ...[+++]

33. vertritt den Standpunkt, dass der politische Dialog zwischen der Türkei und der EU mit einem regelmäßigen, strukturierten Wirtschaftsdialog auf hoher Ebene über Fragen von gemeinsamem Interesse einschließlich Handelsbeziehungen mit Drittländern einhergehen sollte; unterstreicht in diesem Zusammenhang die Wechselwirkung zwischen einem ordnungsgemäß funktionierenden Rechtsstaat und der wirtschaftlichen Entwicklung; vertritt die Überzeugung, dass Fortschritte in Kapitel 17 (Wirtschafts- und Währungspolitik) bei der Entwicklung und Stärkung des wirtschaftlichen, institutionellen und rechtlichen Gefüges der Türkei in diesem Bereich hilfreich wären, besonders hinsichtlich der Unabhängigkeit der Zentralbank ...[+++]


Its October 2004 Report found that Turkey had made no progress in adopting the EMU acquis, covering direct public-sector financing by the Central Bank, prohibition of privileged access by the public sector to financial institutions, and the independence of the Central Bank.

Im Bericht vom Oktober 2004 wurde festgestellt, dass die Türkei keine Fortschritte bei der Übernahme des Besitzstands im Zusammenhang mit der WWU erzielt hat, der die direkte Finanzierung des öffentlichen Sektors durch die Zentralbank, das Verbot des bevorrechtigten Zugangs des öffentlichen Sektors zu den Finanzinstituten und die Unabhängigkeit der Zentralbank betrifft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Turkey's alignment with the acquis on economic and monetary policy is not complete, particularly as regards the full independence of the Central Bank and the prohibition of privileged access of the public sector to financial institutions.

Die Rechtsangleichung an den Besitzstand im Bereich Wirtschafts- und Währungspolitik ist nicht vollständig abgeschlossen, dies betrifft insbesondere die uneingeschränkte Unabhängigkeit der Zentralbank und das Verbot des bevorrechtigten Zugangs des öffentlichen Sektors zu Finanzinstituten.


F. whereas on 30 November 2011 Turkey announced an asset freeze of the Syrian government in Turkey, a travel ban on Syrian leaders, a halt of the relations between the Turkish and Syrian central banks and a block to delivery of all weapons and military equipment to Syria through Turkey;

F. in der Erwägung, dass die Türkei am 30. November 2011 das Einfrieren von Vermögenswerten von Angehörigen der syrischen Regierung in der Türkei, ein Reiseverbot für Angehörige der syrischen Führungsschicht, das Einfrieren der Beziehungen zwischen der türkischen und der syrischen Zentralbank und die Einstellung von sämtlichen Lieferungen von Waffen und militärischen Ausrüstungsgegenständen aus der Türkei nach Syrien angekündigt hat;


This is not a question for the European Central Bank, but I have myself, during a visit to Turkey, addressed this issue with members of the Turkish Government, and they promised to gradually phase out this coin and change it so it will not be so similar to European coins.

Das ist keine Frage für die Europäische Zentralbank, aber ich selbst habe während eines Besuchs in der Türkei mit Mitgliedern der türkischen Regierung über dieses Problem gesprochen, und sie haben zugesagt, diese Münze nach und nach auslaufen zu lassen und zu verändern, so dass sie den europäischen Münzen nicht mehr so ähnlich ist.


Turkey's alignment with the acquis on economic and monetary policy is not complete, particularly as regards the full independence of the Central Bank and the prohibition of privileged access of the public sector to financial institutions.

Die Rechtsangleichung an den Besitzstand im Bereich Wirtschafts- und Währungspolitik ist nicht vollständig abgeschlossen, dies betrifft insbesondere die uneingeschränkte Unabhängigkeit der Zentralbank und das Verbot des bevorrechtigten Zugangs des öffentlichen Sektors zu Finanzinstituten.


Among the key speakers are Didier Reynders, Deputy Prime Minister of Belgium; Andrej Bajuk, Minister of Finance of Slovenia; Jihad Azour, Minister of Finance of Lebanon; Durmus Yilmaz, Governor of the Central Bank of Turkey; Jihad Al Wazir, Governor of the Palestine Monetary Authority, Lobna Helal, Sub-Governor of the Central Bank of Egypt; Marek Belka, Executive Secretary of the UN Economic Commission for Europe; and Fathallah Oualalou, former Finance Minister of Morocco.

Zu den Hauptrednern gehören der stellvertretende belgische Ministerpräsident Didier Reynders, der slowenische Finanzminister Andrej Bajuk, der libanesische Finanzminister Jihad Azour, der Gouverneur der türkischen Zentralbank Durmus Yilmaz, der Gouverneur der palästinensischen Währungsbehörde Jihad Al Wazir, der Untergouverneur der ägyptischen Zentralbank Lobna Helal, der Exekutivsekretär der UN-Wirtschaftskommission für Europa Marek Belka und der frühere Finanzminister von Marokko Fathallah Oualalou.


13. Supports the introduction of the euro by the future new Member States but stresses that this will require transition to successful participation in the exchange rate mechanism and strict compliance with the convergence criteria; underlines the importance of central bank independence in the accession countries, the western Balkans, Turkey, Russia and the southern Mediterranean, as these countries are becoming increasingly dependent on ECB monetary policy and the value of the euro; calls on the ECB to include ...[+++]

13. unterstützt die Einführung des Euro durch die künftigen neuen Mitgliedstaaten, betont jedoch, dass diese Einführung eine erfolgreiche Beteiligung an den Wechselkursmechanismen und eine strikte Einhaltung der Konvergenzkriterien erfordert; betont die Bedeutung der Unabhängigkeit der Zentralbanken in den zukünftigen Mitgliedstaaten, den westlichen Balkanländern, der Türkei, in Russland und im südlichen Mittelmeerraum, da diese Länder in zunehmendem Maße von der Währungspolitik der EZB und dem Wert des Euro abhängen; fordert die EZB auf, dieses Thema in ihren Jahresbericht einzubeziehen;




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'central bank turkey' ->

Date index: 2021-09-02
w