Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certification of maintenance organisations
Coordinate maintenance activities for aircraft
HMO
HMO practice
Health Maintenance Organisation
Maintenance Organisation Exposition
Maintenance organisation
Maintenance organisation
Maintenance work
Make arrangements for aircraft maintenance
Organise aircraft maintenance
Organise maintenance of airport electrical systems
Schedule maintenance of airport electrical systems

Übersetzung für "certification maintenance organisations " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Certification of maintenance organisations

Zulassung von Wartungsstellen


approved/accepted maintenance organisation

genehmigter oder anerkannter Instandhaltungsbetrieb




maintenance organisation (1) | maintenance work (2)

Instandhaltungsbetrieb (1) | Unterhaltsbetrieb (2)


Maintenance Organisation Exposition

Unterhaltsbetriebsreglement


Health Maintenance Organisation | HMO practice [ HMO ]

Health Maintenance Organization | HMO-Praxis | Gesundheitserhaltungsorganisation [ HMO ]


arrange maintenance schedules for airport electrical systems | organise maintenance of airport electrical systems | schedule maintenance for electrical systems used in airports | schedule maintenance of airport electrical systems

Wartung von elektrischen Anlagen am Flughafen terminieren


liaise with engineering centres to plan scheduled aircraft maintenance | make arrangements for aircraft maintenance | coordinate maintenance activities for aircraft | organise aircraft maintenance

Luftfahrzeugwartung organisieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"(ca) issue and renew certificates or accept declarations of conformity or suitability for use and of compliance in accordance with Article 8b(4) and (5) of organisations providing pan-European services or systems and where requested by the Member State concerned, also of other service providers as well as organisations engaged in the design, manufacture and maintenance of ATM/ANS systems and constituents; ".

„ca) sie erteilt und verlängert die Zeugnisse oder nimmt Konformitäts- oder Gebrauchstauglichkeitserklärungen nach Artikel 8b Absätze 4 und 5 von Organisationen entgegen, die europaweite Dienste erbringen oder Systeme bereitstellen, und auf Antrag des betreffenden Mitgliedstaats auch von anderen Dienstleistern sowie Organisationen, die mit der Konstruktion, Herstellung oder Instandhaltung von ATM/ANS-Systemen und -Komponenten befasst sind; “


4. The measures referred to in paragraph 6 may lay down a requirement for certification or declaration in respect of organisations engaged in the design, manufacture and maintenance of ATM/ANS systems and constituents upon which safety or interoperability are dependent..

4. Mit den Maßnahmen nach Absatz 6 kann ein Zulassungs- oder Erklärungserfordernis für bestimmte, mit der Konstruktion, Herstellung oder Instandhaltung von ATM/ANS-Systemen und –Komponenten, von denen Sicherheit oder Interoperabilität abhängen, befassten Organisationen festgelegt werden.


5.The measures referred to in paragraph 6 may lay down a requirement for certification, or alternatively, validation or declaration by the ATM/ANS provider or the organisation engaged in the design, manufacture and maintenance of ATM/ANS systems and constituents, in respect of ATM/ANS systems and constituents, upon which safety or interoperability are dependent.

Mit den Maßnahmen nach Absatz 6 kann ein Zulassungserfordernis oder ersatzweise eine Validierung oder Erklärung durch den ATM/ANS-Anbieter oder die mit der Konstruktion, Herstellung und Instandhaltung von ATM/ANS-Systemen und –Komponenten, von denen Sicherheit oder Interoperabilität abhängen, befasste Organisation festgelegt werden.


The agreement, signed in July 2010, provides for the mutual recognition of certification findings and approvals as regards the airworthiness of civil aeronautical products, services and manufacturing and maintenance organisations.

Das im Juli 2010 unterzeichnete Abkommen sieht die gegenseitige Anerkennung von Zulassungen und Prüfungen in den Bereichen Lufttüchtigkeit von Erzeugnissen der Zivilluftfahrt, Dienst­leistungen und Herstellung sowie Einrichtungen zur Instandhaltung von Luftfahrzeugen vor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The agreement, signed in 2009, provides for the mutual recognition of certification findings and approvals in the areas of airworthiness of civil aeronautical products, services and manufacturing and maintenance organisations.

Das 2009 unterzeichnete Abkommen sieht die gegenseitige Anerkennung von Zulassungen und Prüfungen in den Bereichen Lufttüchtigkeit von Erzeugnissen der Zivilluftfahrt, Dienstleistungen und Herstellung sowie Einrichtungen zur Instandhaltung von Luftfahrzeugen vor.


—development and maintenance of a certification mechanism for sending and hosting organisations.

—Entwicklung und Pflege eines Verfahrens zur Zertifizierung von Entsende- und Aufnahmeorganisationen.


For all maintenance carried out by maintenance organisations approved in accordance with Section A of Annex II (Part-145) to Regulation (EC) No 2042/2003, the certification statement “unless otherwise specified in block 12” is intended to address the following cases:

Für alle Instandhaltungsarbeiten, die von nach Abschnitt A von Anhang II (Teil-145) der Verordnung (EG) Nr. 2042/2003 genehmigten Instandhaltungsbetrieben durchgeführt worden sind, ist das Kästchen ‚wenn in Feld 12 nichts anderes angegeben ist‘ für folgende Fälle vorgesehen:


For all maintenance carried out by maintenance organisations approved in accordance with Section A, Subpart F of Annex I (Part M) to Regulation (EC) No 2042/2003, the box “other regulation specified in block 12” shall be ticked and the certificate of release to service statement made in block 12.

Für alle Instandhaltungsarbeiten, die von nach Abschnitt A Unterabschnitt F von Anhang I (Teil-M) der Verordnung (EG) Nr. 2042/2003 genehmigten Instandhaltungsbetrieben ausgeführt worden sind, ist das Kästchen ‚Andere, in Feld 12 aufgeführte Vorschrift‘ anzukreuzen und die Freigabeerklärung in Feld 12 abzugeben.


Among other things it will assist the Community legislator in establishing common rules for the certification of aeronautical products, spare parts and equipment and the approval of organisations and personnel working on the maintenance of such products.

Insbesondere wird sie den Gemeinschaftsgesetzgeber bei der Ausarbeitung gemeinsamer Vorschriften für die Zulassung von Erzeugnissen, Ersatzteilen und Luftfahrtgerät sowie für die Zulassung von Organisationen und Personen, die im Bereich der Instandhaltung dieser Erzeugnisse tätig sind, unterstützen und über die Musterzulassung von Luftfahrterzeugnissen entscheiden.


(f) the capability of maintenance training organisations to discharge the responsibilities associated with their privileges in relation to the issuance of the certificates referred to in point (e) may be recognised by the issuance of an approval.

f) Die Befähigung von Organisationen für Instandhaltungsausbildung, die mit ihren Sonderrechten verbundenen Verantwortlichkeiten in Bezug auf die Ausstellung der in Buchstabe e) genannten Zeugnisse wahrzunehmen, kann durch Ausstellung einer Zulassung anerkannt werden.


w