Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carry out grass maintenance with various equipment
Certification of maintenance organisations
Coordinate maintenance activities for aircraft
HMO
HMO practice
Health Maintenance Organisation
Maintenance
Maintenance Organisation Exposition
Maintenance and repair
Maintenance organisation
Maintenance organisation
Maintenance policy
Maintenance work
Make arrangements for aircraft maintenance
Operate a variety of grass maintenance equipment
Operate various kinds of grass maintenance equipment
Organise aircraft maintenance
Organise maintenance of airport electrical systems
Repair
Schedule maintenance of airport electrical systems
Upkeep
Utilise various kinds of grass maintenance equipment

Übersetzung für "maintenance organisation " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


maintenance organisation (1) | maintenance work (2)

Instandhaltungsbetrieb (1) | Unterhaltsbetrieb (2)


Health Maintenance Organisation | HMO practice [ HMO ]

Health Maintenance Organization | HMO-Praxis | Gesundheitserhaltungsorganisation [ HMO ]


Maintenance Organisation Exposition

Unterhaltsbetriebsreglement


Certification of maintenance organisations

Zulassung von Wartungsstellen


approved/accepted maintenance organisation

genehmigter oder anerkannter Instandhaltungsbetrieb


arrange maintenance schedules for airport electrical systems | organise maintenance of airport electrical systems | schedule maintenance for electrical systems used in airports | schedule maintenance of airport electrical systems

Wartung von elektrischen Anlagen am Flughafen terminieren


liaise with engineering centres to plan scheduled aircraft maintenance | make arrangements for aircraft maintenance | coordinate maintenance activities for aircraft | organise aircraft maintenance

Luftfahrzeugwartung organisieren


carry out grass maintenance with various equipment | operate a variety of grass maintenance equipment | operate various kinds of grass maintenance equipment | utilise various kinds of grass maintenance equipment

verschiedene Arten von Rasenpflegegeräten bedienen


maintenance [ maintenance and repair | repair | upkeep | Maintenance and repair(ECLAS) | Maintenance policy(STW) ]

Instandhaltung [ Instandsetzung | Wartung und Instandsetzung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maintenance: organisations involved in the maintenance or overhaul of aircraft, engines, propellers and aircraft parts and appliances; in the installation, modification, maintenance, repair, overhaul, flight checking or inspection of air navigation facilities; or in the maintenance or overhaul of aerodrome air side systems, constituents and equipment

Instandhaltung: Organisationen, die im Bereich der Instandhaltung oder Überholung von Luftfahrzeugen, Motoren, Propellern und Luftfahrzeugbauteilen und -ausrüstungen tätig sind, oder im Bereich des Einbaus, der Veränderung, Instandhaltung, Instandsetzung, Überholung, Flugprüfung oder Kontrolle von Flugsicherungseinrichtungen oder im Bereich der Instandhaltung oder Überholung von luftseitigen Systemen, Komponenten und Ausrüstungen von Flugplätzen


The agreement, signed in July 2010, provides for the mutual recognition of certification findings and approvals as regards the airworthiness of civil aeronautical products, services and manufacturing and maintenance organisations.

Das im Juli 2010 unterzeichnete Abkommen sieht die gegenseitige Anerkennung von Zulassungen und Prüfungen in den Bereichen Lufttüchtigkeit von Erzeugnissen der Zivilluftfahrt, Dienst­leistungen und Herstellung sowie Einrichtungen zur Instandhaltung von Luftfahrzeugen vor.


The agreement, signed in 2009, provides for the mutual recognition of certification findings and approvals in the areas of airworthiness of civil aeronautical products, services and manufacturing and maintenance organisations.

Das 2009 unterzeichnete Abkommen sieht die gegenseitige Anerkennung von Zulassungen und Prüfungen in den Bereichen Lufttüchtigkeit von Erzeugnissen der Zivilluftfahrt, Dienstleistungen und Herstellung sowie Einrichtungen zur Instandhaltung von Luftfahrzeugen vor.


The derogation, which concerns rules on the certifying staff of maintenance organisations, is intended to provide sufficient time for the evaluation of the impact of any changes.

Ziel der Ausnahmeregelung, die die Vorschriften für die Zertifizierung von Personal der Instand­haltungseinrichtungen betrifft, ist es, ausreichend Zeit für die Bewertung der Auswirkungen etwai­ger Änderungen zur Verfügung zu stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It provides a legal basis for a common framework for the maintenance of rolling stock. Before a rail vehicle is allowed to be put into service, the organisation or company responsible for its maintenance (known as the "entity in charge of maintenance" or ECM) must be identified.

Die Richtlinie bildet eine Rechtsgrundlage für einen gemeinsamen Rahmen für die Instandhaltung von Fahrzeugen: Bevor ein Schienenfahrzeug in Betrieb genommen werden kann, muss die Einrichtung bzw. der Betrieb benannt werden, die/der für die Instandhaltung zuständig ist (so genannte „für die Instandhaltung zuständige Stelle“).


It provides a legal basis for a common framework for the maintenance of rolling stock. Before a rail vehicle is allowed to be placed into service, the organisation or company responsible for its maintenance (known as the "entity in charge of maintenance" or ECM) must be identified.

Sie bildet eine Rechtsgrundlage für einen gemeinsamen Rahmen für die Instandhaltung von Fahrzeugen: Bevor ein Schienenfahrzeug in Betrieb genommen werden kann, muss die Einrichtung bzw. der Betrieb benannt werden, die/der für die Instandhaltung zuständig ist (so genannte „für die Instandhaltung zuständige Stelle“).


the organisation must establish an organisation manual providing, for use and guidance of personnel concerned, a description of all continuing airworthiness procedures of the organisation including when applicable a description of administrative arrangements between the organisation and the approved maintenance organisation.

Sie muss ein Organisationshandbuch erstellen, in dem für den Gebrauch durch das betreffende Personal und dessen Anleitung eine Beschreibung aller Verfahren der Organisation zur Erhaltung der Lufttüchtigkeit enthalten sind, gegebenenfalls einschließlich einer Beschreibung der Verwaltungsvereinbarungen zwischen der Organisation und der zugelassenen Instandhaltungsorganisation.


the organisation must establish an organisation manual providing, for use and guidance of personnel concerned, a description of all continuing airworthiness procedures of the organisation including when applicable a description of administrative arrangements between the organisation and the approved maintenance organisation.

Sie muss ein Organisationshandbuch erstellen, in dem für den Gebrauch durch das betreffende Personal und dessen Anleitung eine Beschreibung aller Verfahren der Organisation zur Erhaltung der Lufttüchtigkeit enthalten sind, gegebenenfalls einschließlich einer Beschreibung der Verwaltungsvereinbarungen zwischen der Organisation und der zugelassenen Instandhaltungsorganisation.


(e) An operator shall grant the Authority access to his organisation and aeroplanes and shall ensure that, with respect to maintenance, access is granted to any associated JAR–145 maintenance organisation, to determine continued compliance with OPS 1.

(e) Der Luftfahrtunternehmer muss der Luftfahrtbehörde zwecks Feststellung der fortdauernden Einhaltung der Bestimmungen von OPS 1 Zutritt zu seinem Betrieb und seinen Flugzeugen gewähren, und er muss sicherstellen, dass im Hinblick auf die Instandhaltung Zutritt zu allen beauftragten Instandhaltungsbetrieben nach JAR-145 gewährt wird.


(g) Notwithstanding paragraph (d) above, in the case of aeroplane component maintenance, including endine maintenance, the contract may be in the form of individual work orders to the Maintenance Organisation.

(g) Ungeachtet Buchstabe d kann im Falle der Instandhaltung von Flugzeugteilen, einschließlich der Triebwerkinstandhaltung, der Vertrag die Form einzelner an den Instandhaltungsbetrieb vergebener Werkaufträge besitzen.


w