Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACP-EC Joint Assembly
ACP-EEC Consultative Assembly
ACP-EU Joint Assembly
Acronym
Assembler of electrical cables
Cable assembler
Chair a meeting
Chair an assembly
Decision of the Federal Assembly
Decree of the Federal Assembly
EP
Electrical cable assembler
Essy chair
European Assembly
European Parliament
European Parliamentary Assembly
FAD
Federal Assembly decree
General Assembly of the United Nations
Grandfather chair
Meeting chairing
Preside over a meeting
Resolution of the Federal Assembly
Sectional belt mold assembler
Sectional belt mould assembler
Tablet chair
Tablet-arm chair
The oldest member shall take the chair of the Assembly
UN General Assembly
United Nations General Assembly
V-belt mold assembler
V-belt mould assembler
Wing chair
Wire assembler
Writing chair

Übersetzung für "chair an assembly " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
meeting chairing | preside over a meeting | chair a meeting | chair an assembly

ein Meeting leiten | eine Sitzung leiten


the oldest member shall take the chair of the Assembly

der Alterspraesident fuehrt den Vorsitz der Versammlung


tablet chair | tablet-arm chair | writing chair

Stuhl mit Schreibklappe


essy chair | grandfather chair | Wing chair

Grossvater-stuhl | Ohrenstuhl


cable assembler | wire assembler | assembler of electrical cables | electrical cable assembler

Kabelanlagenmonteur | Kabelanlagenmonteur/Kabelanlagenmonteurin | Kabelanlagenmonteurin


sectional belt mold assembler | v-belt mould assembler | sectional belt mould assembler | v-belt mold assembler

Keilriemenformerin | Keilriemenformer | Keilriemenformer/Keilriemenformerin


UN General Assembly [ General Assembly of the United Nations | United Nations General Assembly ]

Generalversammlung UNO [ Generalversammlung der Vereinten Nationen | UN-Generalversammlung ]


ACP-EU Joint Assembly [ ACP-EC Joint Assembly | ACP-EEC Consultative Assembly ]

Paritätische Versammlung AKP-EU [ Beratende Versammlung AKP-EWG | Paritätische Versammlung AKP-EG ]


resolution of the Federal Assembly | decision of the Federal Assembly | decree of the Federal Assembly | Federal Assembly decree [ FAD | FAD ]

Beschluss der Bundesversammlung [ BBVers ]


European Parliament [ EP [acronym] European Assembly | European Parliamentary Assembly ]

Europäisches Parlament [ EG-Parlament | EP [acronym] Europäische Parlamentarische Versammlung | Europäische Versammlung | Parlament EG | Versammlung EG ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The European Commission not only decides upon the allocation of Community means to these Funds, it also chairs their Assemblies of Contributors and co-decides as a key member of these guiding bodies on the individual grant agreements established between the Fund Manager and the beneficiary countries in support of individual projects.

Die Europäische Kommission entscheidet nicht nur über die Zuweisung von Gemeinschaftsmitteln an diese Fonds, sie führt auch den Vorsitz bei deren Geldgeberversammlungen und entscheidet als eines der führenden Mitglieder dieser Lenkungsgremien über die individuellen Zuschussvereinbarungen zwischen dem Fondsverwalter und den Empfängerländern zur Unterstützungen einzelner Projekte mit.


Among others, José Maria AZNAR, former Prime Minister of Spain and Chair of the Group, Jerzy BUZEK, former President of the European Parliament, Jean PING, former President of the United Nations General Assembly and Miguel Ángel RODRÍGUEZ, former President of Costa Rica, have presented the “Atlantic Declaration” to President Barroso.

Bei dieser Gelegenheit haben u. a. José Maria Aznar, ehemaliger spanischer Ministerpräsident und Vorsitzender der Gruppe, Jerzy Buzek, ehemaliger Präsident des Europäischen Parlaments, Jean Ping, ehemaliger Präsident der Generalversammlung der Vereinten Nationen und Miguel Ángel Rodríguez, ehemaliger Präsident von Costa Rica, Kommissionspräsident Barroso die „Atlantische Erklärung“ überreicht.


The Deputy Chair or any other National Representative elected to chair a meeting of the General Assembly shall retain his/her vote as a National Representative when chairing a meeting of the General Assembly but shall have no additional vote when acting as Chair.

Wird der stellvertretende Vorsitzende oder ein anderer nationaler Vertreter zur Leitung einer Sitzung der Generalversammlung gewählt, so behält er sein Stimmrecht als nationaler Vertreter, hat jedoch kein zusätzliches Stimmrecht in der Funktion als Vorsitzender.


1. Rights of Observers shall include to receive notice of, attend and (with the approval of the Chair) speak at a meeting of the General Assembly except that the General Assembly may exclude Observers from parts of such meetings which consider reserved business (as decided by the Chair or a vote of the General Assembly when necessary).

(1) Die Rechte der Beobachter beinhalten das Recht, über eine Sitzung der Generalversammlung benachrichtigt zu werden, an ihr teilzunehmen und (mit Genehmigung des Vorsitzenden) in ihr das Wort zu ergreifen. wobei die Generalversammlung Beobachter von denjenigen Teilen von Sitzungen ausschließen kann, in denen Fragen behandelt werden, die (erforderlichenfalls nach Beschluss des Vorsitzenden oder Abstimmung der Generalversammlung) als der Generalversammlung vorbehaltene Angelegenheiten gelten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Ethical Advisory Board, composed of experts appointed by the Director-General after approval by the Assembly of Members for a three years mandate, shall meet annually in the presence of the Director-General and of the Chair and Vice-Chair of the Network Committee, providing input and recommendations to the Assembly of Members on the ethical and personal data protection issues raised by the activities of ECRIN-ERIC.

(5) Das ethische Beratungsgremium aus Experten, die vom Generaldirektor nach Billigung der Mitgliederversammlung für drei Jahre ernannt werden, trifft jährlich in Anwesenheit des Generaldirektors sowie des Vorsitzenden und des stellvertretenden Vorsitzenden des Netzausschusses zusammen, um die Mitgliederversammlung durch Informationen und Empfehlungen zu Fragen des ethischen und persönlichen Datenschutzes im Zusammenhang mit den Tätigkeiten des ERIC ECRIN zu unterstützen.


4. An External Advisory Board, composed of experts appointed by the Director-General after approval by the Assembly of Members for a three years mandate, shall meet annually in the presence of the Director-General and of the Chair and Vice-Chair of the Network Committee, providing strategic input to the Assembly of Members on the scientific and technical development of ECRIN-ERIC.

(4) Ein externes Beratungsgremium aus Experten, die vom Generaldirektor nach Billigung der Mitgliederversammlung für drei Jahre ernannt werden, trifft jährlich in Anwesenheit des Generaldirektors sowie des Vorsitzenden und des stellvertretenden Vorsitzenden des Netzausschusses zusammen, um die Mitgliederversammlung in Bezug auf die wissenschaftliche und technische Entwicklung des ERIC ECRIN durch strategische Informationen zu unterstützen.


Commissioner Georgieva has visited the country twice in 2013 (most recently, on 13 October, for a joint mission with French Foreign Minister Laurent Fabius), and co-chaired a ministerial meeting on the humanitarian crisis in CAR at the 2013 UN General Assembly with France and the UN.

Kommissarin Georgieva besuchte das Land 2013 zweimal (zuletzt am 13. Oktober im Rahmen einer gemeinsamen Mission mit dem französischen Außenminister Laurent Fabius) und führte gemeinsam mit Frankreich und den Vereinten Nationen den Vorsitz bei der Ministertagung zur humanitären Krise in der Zentralafrikanischen Republik bei der Generalversammlung 2013 der Vereinten Nationen.


The Forum will be opened by Rhodri Morgan, First Minister of the National Assembly for Wales and will be addressed, among others, by Neil Kinnock, Vice-President of the European Commission, Serge Kubla, chair of the Industry Council under the Belgian presidency, Nigel Griffiths, UK Minister for Small Business, Jörn Keck, Deputy Director General of the European Commission's Enterprise DG, Arnaldo Abruzzini, Secretary General of Eurochambres, and David Irwin, Chief Executive of the UK Small Business Service.

Eröffnet wird das Forum von Rhodri Morgan, Premierminister der Nationalversammlung von Wales. Die Liste der Redner umfasst unter anderen: Neil Kinnock, Vizepräsident der Europäischen Kommission, Serge Kubla, Vorsitzender des Rates „Industrie" unter der belgischen Präsidentschaft, Nigel Griffiths, Parlamentarischer Staatssekretär des Bereichs Kleinunternehmen im britischen Handels- und Industrieministerium, Jörn Keck, Stellvertretender Generaldirektor der GD Unternehmen, Europäische Kommmission, Arnaldo Abruzzini, Generalsekretär von Eurochambres, und David Irwin, Leiter des britischen Small Business Service.


The Union fully supports the action taken by the OAS following the joint mission by Mr Axworthy, Chair of the General Assembly and Mr Gaviria, Secretary General, to promote the strengthening of democracy in Peru.

Sie unterstützt die von der OAS nach der gemeinsamen Mission des Präsidenten der Generalversammlung, Herrn Axworthy und des Generalsekretärs, Herrn Gaviria, eingeleitete Aktion zugunsten der Stärkung der Demokratie in Peru.


This was the ambitious message delivered on Monday by regional and local representative from more than 30 countries, gathering in Bari for the third plenary of the Euro-Mediterranean Regional and Local Assembly (ARLEM), co-organised by the Puglia region and chaired by ARLEM co‑presidents Mercedes Bresso, president of the Committee of the Regions, and Mohamed Boudra, president of the region of Taza-Al Hoceima-Taounate (Morocco).

Dieses ehrgeizige Ziel formulierten die Regional- und Kommunalvertreter aus über 30 Ländern am Montag in Bari auf der dritten Plenartagung der Versammlung der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften Europa-Mittelmeer. Mitveranstalter war die Region Apulien, den Vorsitz führten die beiden Ko-Vorsitzenden der ARLEM: Mercedes Bresso, Präsidentin des Ausschusses der Regionen und Mohamed Boudra, Präsident der Region Taza-Al Hoceïma-Taounate (Marokko).


w