4. Regrets that despite the adoption of its resolution on the situation of Roma women in 2006 and the 10 Common Basic Principles on Roma Inclusion by the Council, in which one of the principles relates to gender awareness, the vulnerable situation of Roma and Traveller women has, in practice, remained unaddressed by European and national policy makers,
4. bedauert, dass trotz der Annahme seiner Entschließung zu der Situation von Roma-Frauen im Jahr 2006 und der zehn gemeinsamen Grundprinzipien des Rates für die Einbeziehung der Roma, von denen sich eines auf das Bewusstsein für die Gleichstellung der Geschlechter bezieht, die prekäre Situation der Frauen unter den Roma und dem fahrenden Volk in der Praxis nach wie vor nicht von den europäischen und nationalen Entscheidungsträgern behandelt wird;