Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse community as a target community
Breach of domicile
Commune of domicile
Commune of residence
Communications
Communications policy
Development of communications
Domicile taxation
Domiciled Swiss citizen
Examine community as a target community
Freedom of domicile
Legal domicile
Resident Swiss citizen
Study communities as a target communities
Study community as a target community
Taxation by domicile

Übersetzung für "commune domicile " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
commune of domicile | commune of residence

Wohnsitzgemeinde


domicile taxation | taxation by domicile

Besteuerung nach dem Wohnsitzstaat


insurer who is not domiciled in the Community but has a branch or agency there

Versicherer,der in der Gemeinschaft keinen Wohnsitz,wohl aber eine Zweigniederlassung oder Agentur hat


in the Federal Republic of Germany,the concept of domicile expresses a person's connection with a local community within the national territory

die kommunalen Untergliederungen des Staatsgebiets








domiciled Swiss citizen | resident Swiss citizen

niedergelassener Schweizer Bürger | niedergelassene Schweizer Bürgerin


analyse community as a target community | examine community as a target community | study communities as a target communities | study community as a target community

eine Gruppe als Zielgruppe untersuchen


communications policy [ communications | development of communications ]

Kommunikationspolitik [ Entwicklung der Kommunikationssysteme | Medienpolitik ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. All written communications not referred to in paragraph 1 between the court or tribunal and the parties or other persons involved in the proceedings shall be carried out by electronic means attested by an acknowledgment of receipt, where such means are technically available and admissible in accordance with the procedural rules of the Member State in which the European Small Claims Procedure is conducted, provided that the party or person has accepted in advance such means of communication or is, in accordance with the procedural rules of the Member State in which that party or person is domiciled or habitually resident, under a legal ...[+++]

(2) Der gesamte nicht in Absatz 1 genannte Schriftverkehr zwischen dem Gericht und den Parteien oder anderen an dem Verfahren beteiligten Personen erfolgt durch elektronische Übermittlung mit Empfangsbestätigung, wenn die Mittel hierfür technisch ver­fügbar und nach den Verfahrensvorschriften des Mitgliedstaats, in dem das euro­päische Verfahren für geringfügige Forderungen durchgeführt wird, zulässig sind, sofern die betreffende Partei oder Person dieser Form der Übermittlung zuvor zugestimmt hat oder sie nach den Verfahrensvorschriften des Mitgliedstaats, in dem betreffende Partei oder Person ihren Wohnsitz oder gewöhnlichen Aufenthalt hat, rechtlich ...[+++]


The Sardinian regional tax on touristic stopovers by aircraft and boats, levied on those domiciled for tax purposes outside Sardinia, infringes Community law

Die sardische Regionalsteuer auf zu touristischen Zwecken durchgeführte Landungen von Flugzeugen und Booten, die von Personen mit steuerlichem Wohnsitz außerhalb der Region erhoben wird, verstößt gegen das Gemeinschaftsrecht


brought by another person where the victim suffered personal injuries or had a fatal accident, where the proceedings involve parties residing or domiciled in different Member States, or a party residing or domiciled in a non-Community State, or a choice between the laws of different countries.

von einer anderen Person geltend gemacht werden, wenn die/der Geschädigte eine Verletzung oder einen tödlichen Unfall erlitten hat, wenn an dem Prozess Parteien, die ihren Aufenthalt oder Wohnsitz in verschiedenen Mitgliedstaaten haben, beteiligt sind, oder wenn eine Partei, die ihren Aufenthalt oder Wohnsitz in einem Staat außerhalb der Gemeinschaft hat, beteiligt ist, oder wenn eine Wahlmöglichkeit zwischen den Rechtsordnungen verschiedener Länder besteht.


brought by another person where the victim suffered personal injuries or had a fatal accident, where the proceedings involve parties residing or domiciled in different Member States, or a party residing or domiciled in a non-Community State, or a choice between the laws of different countries.

von einer anderen Person geltend gemacht werden, wenn die/der Geschädigte eine Verletzung oder einen tödlichen Unfall erlitten hat, wenn an dem Prozess Parteien, die ihren Aufenthalt oder Wohnsitz in verschiedenen Mitgliedstaaten haben, beteiligt sind, oder wenn eine Partei, die ihren Aufenthalt oder Wohnsitz in einem Staat außerhalb der Gemeinschaft hat, beteiligt ist, oder wenn eine Wahlmöglichkeit zwischen den Rechtsordnungen verschiedener Länder besteht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– The recommendation is not intended to substitute national legislation but to take into account when proceedings involve parties who reside or are domiciled in different countries of the European Union, or a party residing or domiciled in a non-community state, or a choice between the laws of different countries.

– (EN) Mit dieser Empfehlung sollen nicht die einzelstaatlichen Rechtsvorschriften ersetzt werden, sondern all den Fällen Rechnung getragen werden, bei denen an dem Prozess Parteien, die ihren Aufenthalt oder Wohnsitz in verschiedenen Mitgliedstaaten haben, beteiligt sind, oder bei denen eine Partei, die ihren Aufenthalt oder Wohnsitz in einem Staat außerhalb der Gemeinschaft hat, beteiligt ist, oder bei denen eine Wahlmöglichkeit zwischen den Rechtsordnungen unterschiedlicher Länder besteht.


where the proceedings involve parties residing or domiciled in different Member States, or a party residing or domiciled in a non-Community State, or a choice between the laws of different countries.

wenn an dem Prozess Parteien, die ihren Aufenthalt oder Wohnsitz in verschiedenen Mitgliedstaaten haben, beteiligt sind, oder wenn eine Partei, die ihren Aufenthalt oder Wohnsitz in einem Staat außerhalb der Gemeinschaft hat, beteiligt ist, oder wenn eine Wahlmöglichkeit zwischen den Rechtsordnungen unterschiedlicher Länder besteht.


The Committee considers that, if a Community patent is to operate effectively and efficiently, a Community-wide form of legal jurisdiction should be established and would support the establishment of a Community Intellectual Property Court on the lines proposed by the Commission with the proviso that the functions of First Instance are carried out in existing national tribunals operating in the capacity of a Community Court of First Instance (in the country where the defendant is domiciled or where the breach has taken place).

Der Ausschuss vertritt die Auffassung, dass eine gemeinschaftsweite Form der Rechtssprechung geschaffen werden muss, wenn das Gemeinschaftspatent wirklich angenommen und effizient durchgesetzt werden soll. Er unterstützt daher den Vorschlag, ein Gemeinschaftsgericht für geistiges Eigentum gemäß den Vorschlägen der Kommission einzurichten unter der Maßgabe, dass die Agenden der ersten Instanz von einzelstaatlichen Spezialgerichten in der Funktion als Gemeinschaftsgericht erster Instanz (am Ort des Beklagten oder der Eingriffshandlung) wahrgenommen werden.


Since the limits laid down in those agreements are regarded as being too low - by today's economic and social standards - and in order to harmonize the limits and take account of the establishment of an internal aviation market in the Community, the Regulation proposed basically makes provision for: - absolute liability of up to ECU 100 000, - beyond that figure, unlimited liability with the possibilities of action for liability laid down in the Warsaw Convention, - immediate payment of a lump sum of ECU 50 000 to persons entitled, which may be offset against any subsequent sum paid in respect of liability but which is not returnable und ...[+++]

Da die im Rahmen dieser Übereinkünfte festgelegten Entschädigungshöchstgrenzen - aufgrund der heutigen wirtschaftlichen und sozialen Verhältnisse - als zu niedrig erachtet werden und im Hinblick auf eine Harmonisierung der Obergrenzen sowie zur Berücksichtigung dessen, daß in der Gemeinschaft der Luftverkehrsbinnenmarkt geschaffen wird, ist in der vorgeschlagenen Verordnung im wesentlichen folgendes vorgesehen: - eine strikte Haftung bis zu einem Betrag von 100 000 Ecu, - für darüber hinausgehende Beträge eine unbegrenzte Haftung mit der Möglichkeit des Haftungsausschlusses nach Maßgabe des Warschauer Abkommens, - die sofortige Auszahlun ...[+++]


The European Court, confirming the position taken by the Commission, noted then that (see IP(91) 722): - Community legislation prohibits the imposition by a Member State of conditions of nationality for the registration of a fishing vessel; - a Member State does not have the right to require, as a condition for registration, that the owners or operators of a fishing vessel have their residence and domicile in that Member State.

Der Gerichtshof hatte den Standpunkt der Kommission bestaetigt und folgendes erklaert (siehe Mitteilung IP(91)722): - Das Gemeinschaftsrecht verbietet es einem Mitgliedstaat, die Registrierung von Fischereifahrzeugen vom Besitz der Staatsangehoerigkeit abhaengig zu machen; - ein Mitgliedstaat ist nicht berechtigt, fuer die Registrierung die Auflage zu machen, dass die Eigner oder Verwalter eines Fischereifahrzeugs ihren Wohnsitz oder staendigen Aufenthaltsort in diesem Mitgliedstaat haben.


Nobody can now doubt that the fundamental freedoms of the Treaty of Rome apply in the field of the fisheries. I note in particular two points which the Court has made, in confirmation of the view taken by the Commission: - first, Community law forbids a Member State to make the registration of a fishing vessel conditional on nationality; - secondly, a Member State does not have the right to require, as a condition for registration, that the owners or managers of a fishing vessel should have residence or domicile in that Member State.

Ich moechte insbesondere zwei Leitsaetze des Gerichtshofes hervorheben, der im uebrigen die von der Kommission eingenommene Haltung bestaetigt: - Zum einen verbietet das Gemeinschaftsrecht einem Mitgliedstaat, fuer die Registrierung eines Fischereifahrzeugs Auflagen hinsichtlich der Staatsangehoerigkeit zu machen; - zum anderen hat ein Mitgliedstaat nicht das Recht, als Voraussetzung fuer die Registrierung zu verlangen, dass Eigner oder Verwalter eines Fischereifahrzeugs ihren Wohnsitz oder staendigen Aufenthaltsort in dem betreffenden Mitgliedstaat haben muessen.


w