8. INVITES the Member States to further improve the collection, compilation, analysis and dissemination of timely, reliable, comparable data disaggregated by sex and age, inter alia through the involvement of the National Statistical Institutes, as well as in t
he framework of the Community Statistical Programm
e so that statistics and medical information on the three indicators proposed by the Austrian Presidency, as well as statistical information on other indicators relating to the topics of the Beijing Platform, can be regularly produced and regular exa
...[+++]minations conducted; ALSO INVITES the Member States to collect gender-specific data and further develop gender health indicators at Community level.8. ERSUCHT die Mitgliedstaaten, die Erhebung, Zusammenstellung, Auswertung und Verbreitung aktueller, zuverlässiger und vergleichbarer geschlechts- und altersspezifischer Daten weiter zu verbessern, unter anderem unter Einbeziehung der nationalen Statistikämte
r und im Rahmen des Statistischen Programms der Gemeinschaft, so dass regelmäßig statistische und medizinische Angaben zu den drei vom österreichischen Vorsitz vorgeschlagenen Indikatoren sowie auch statistische Angaben zu sonstigen sich auf die Thematik der Pekinger Aktionsplattform beziehenden Indikatoren vorgelegt und regelmäßige Untersuchungen durchgeführt werden können; ERSUCH
...[+++]T die Mitgliedstaaten FERNER, geschlechtsspezifische Daten zu erheben und auf Gemeinschaftsebene die geschlechtsspezifischen Gesundheitsindikatoren weiter zu entwickeln.