D. whereas, despite improved long-term treatment and prognosis, the complexity of HIV continues to impose specific challenges on women that conventional healthcare may fail to address, and leaves women with an unaddressed gap between diagnosis and effective, informed healthcare ;
D. in der Erwägung, dass Frauen aufgrund der Komplexität von HIV trotz verbesserter Langzeittherapie und -prognose weiterhin mit besonderen Herausforderungen konfrontiert sind, denen die herkömmliche Gesundheitsversorgung möglicherweise nicht gerecht wird, sodass die Frauen in dem Leerraum zwischen Diagnose und wirksamer, informierter medizinischer Versorgung auf sich gestellt sind ;