138. Condemns unconditi
onally all forms of exploitation of children, whether in the form of sexual exploitation, including child pornography and ch
ild sex tourism, or compulsory labour, together with all forms of human trafficking; asks the Commission and Member States to recognise as a serio
us social and human rights issue, and take measures to solve, the problems of thousands of street children and children forced to beg, and ca
...[+++]lls on Member States to introduce sanctions against those responsible for the debasement of children forced to beg; 138. verurteilt vorbehaltlos jegliche Form der Ausbeutung von Kindern, sei es in Form sexueller Ausbeutung, wozu Kinderpornografie und Sextourismus mit Kindesmissbrauch gehören, oder in F
orm von Zwangsarbeit, und alle Formen des Menschenhandels; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Probleme tausender Straßenkinder und von Kindern, die gezwungen sind, zu betteln, als ernste, die Gesellschaft und die Menschenrechte betreffende Problematik anzuerkennen und Maßnahmen zu ihrer Lösung zu ergreifen, und fordert die Mitgliedstaaten auf, Sanktionen gegen diejenigen einzuführen, die für die Entwürdigung von Kindern, die zu bett
...[+++]eln gezwungen sind, verantwortlich sind;