Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annual accounts
Annual consolidated financial statements
Annual financial statements
Annual group statements
Compulsory financial statement
Consolidated statements of accounts
Financial analysis
Financial audit
Financial statement
Financial statement audit
Financial statements
Financial statements analysis
Formulate financial statements
Prepare financial statement
Prepare financial statements
Prepare statements on finances
Records of financial activities
State financial statements
Statements on finances

Übersetzung für "compulsory financial statement " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
compulsory financial statement | financial statement

Finanzbogen


formulate financial statements | prepare statements on finances | prepare financial statement | prepare financial statements

Geschäftsberichte erstellen | Abschlüsse erstellen | Jahresabschlüsse erstellen


financial statement | statements on finances | financial statements | records of financial activities

Geschäftsbericht | Jahresabschluss


annual group statements (1) | consolidated statements of accounts (2) | annual consolidated financial statements (3)

konsolidierte Jahresrechnung (1) | Konzernrechnung (2) | jährliche Konzernrechnung (3)


financial analysis | financial statements analysis

Finanzanalyse | finanzielle Analyse


financial audit | financial statement audit

Prüfung der Rechnungsführung




annual financial statements | annual accounts

Jahresrechnung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The certificate on the financial statements and underlying accounts shall be compulsory for interim payments and for payments of balances in the following cases:

Die Vorlage der Bescheinigung über die Kostenaufstellung und die zugrunde liegenden Abrechnungen ist für Zwischenzahlungen und für Restzahlungen in folgenden Fällen verbindlich vorgeschrieben:


The certificate on the financial statements and underlying accounts shall be compulsory for interim payments and for payments of balances in the following cases:

Die Vorlage der Bescheinigung über die Kostenaufstellung und die zugrunde liegenden Abrechnungen ist für Zwischenzahlungen und für Restzahlungen in folgenden Fällen verbindlich vorgeschrieben:


The certificate on the financial statements and underlying accounts shall be compulsory for interim payments and for payments of balances in the following cases:

Die Vorlage der Bescheinigung über die Kostenaufstellung und die zugrunde liegenden Abrechnungen ist für Zwischenzahlungen und für Restzahlungen in folgenden Fällen verbindlich vorgeschrieben:


2. Notwithstanding the Financial Regulation and the Implementing Rules, a certificate on the financial statements shall be compulsory only whenever the cumulative amount of interim payments and balance payments made to a participant is equal to EUR 375 000 or more for an indirect action.

2. Ungeachtet der Haushaltsordnung und der Durchführungsbestimmungen ist eine Bescheinigung des Jahresabschlusses nur dann obligatorisch, wenn sich der kumulative Betrag der Zwischenzahlungen und Restzahlungen an einen Teilnehmer bei einer indirekten Maßnahme auf 375 000 EUR oder mehr beläuft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Notwithstanding the Financial Regulation and the Implementing Rules, a certificate on the financial statements shall be compulsory only whenever the cumulative amount of interim payments and balance payments made to a participant is equal to EUR 375 000 or more for an indirect action.

2. Ungeachtet der Haushaltsordnung und der Durchführungsbestimmungen ist eine Bescheinigung des Jahresabschlusses nur dann obligatorisch, wenn sich der kumulative Betrag der Zwischenzahlungen und Restzahlungen an einen Teilnehmer bei einer indirekten Maßnahme auf 375 000 EUR oder mehr beläuft.


Notwithstanding the Financial Regulation and the Implementing rules, a certificate on the financial statements shall be compulsory only whenever the cumulative amount of interim payments and balance payments made to a participant is equal to EUR 375 000 or more for an indirect action.

Ungeachtet der Haushaltsordnung und der Durchführungsbestimmungen ist eine Bescheinigung des Jahresabschlusses nur dann obligatorisch, wenn sich der kumulative Betrag der Zwischenzahlungen und Restzahlungen an einen Teilnehmer bei einer indirekten Maßnahme auf 375 000 EUR oder mehr beläuft.


In the case of a grant for an action or of an operating grant, the audit report shall be attached to the request for payment. Its purpose is to certify that the costs declared by the beneficiary in the financial statements on which the request for payment is based are real, exact and eligible in accordance with the grant agreement. An external audit, or in the case of organisations possessing an independent audit function, an independent audit shall be compulsory for interim payments per financial year and for payments of balances in ...[+++]

Eine externe Prüfung oder im Falle von Organisationen mit unabhängiger Prüffunktion eine unabhängige Prüfung ist obligatorisch bei Finanzhilfen zur Finanzierung von Maßnahmen für kumulierte Vorfinanzierungs- und Zwischenzahlungen:


2. Notwithstanding the Financial Regulation and the Implementing Rules, a certificate on the financial statements shall be compulsory only whenever the cumulative amount of interim payments and balance payments made to a participant is equal to EUR 375 000 or more for an indirect action.

2. Ungeachtet der Haushaltsordnung und der Durchführungsbestimmungen ist eine Bescheinigung des Jahresabschlusses nur dann obligatorisch, wenn sich der kumulative Betrag der Zwischenzahlungen und Restzahlungen an einen Teilnehmer bei einer indirekten Maßnahme auf 375 000 EUR oder mehr beläuft.


Commission statement: "It should be noted that compliance with common quality standards is recommended for this type of sales but is not compulsory" (c) A uniform transitional period of 5 years will be allowed for all measures (application of the final measure from the 6th year/marketing year), for each of the measures concerned: - adjustment of existing POs to the new requirements, - adjustment of new POs to the new requirements, - financial limitation of withd ...[+++]

Erklärung der Kommission: "Die Einhaltung der gemeinsamen Qualitätsnormen wird bei dieser Art Verkauf empfohlen, ist jedoch nicht obligatorisch". c) Für alle Maßnahmen, - also die Anpassung der alten EO an die neuen Anforderungen - die Anpassung der neuen EO an die neuen Anforderungen - die Einschränkung der Finanzierung von Rücknahmen - die mengenmäßige Beschränkung der Rücknahmen - die Verringerung der gemeinschaftlichen Rücknahmevergütung (Die Endhöhe der GRV wird schrittweise und - mit Ausnahme der ersten Senkung für Obst und Gemüse außer Zitrusfrüchten - in gleichen Stufen erreicht.) wird eine einheitliche Übergangszeit von fünf Jahren zugelassen (die endgültigen Vorschriften finden ab dem 6. Jahr/Wirtschaftsjahr Anwendung). d) Mindest ...[+++]


w