11. Points out that territorial cohesion has a horizontal, multi-sectoral character and that Union policies must therefore contribute to its achievement; reiterates that
this concept is not confined to the effects of regional policy but also implies coordination with other Union policies which target sustainable development and offer tangible results at regional level, with a view to developing and fully using the specific forms of regional potential and increasing their impact on the ground, boosting regions' competitiveness and attractiveness and achieving territorial cohesion; is
of the opinion that ...[+++]‘concentration, cooperation and connection’ are the key coordinates of territorial cohesion with a view to more balanced territorial development in the EU; 11. weist darauf hin, dass der territoriale Zusammenhalt horizontalen, multisektoralen Charakter hat und die Unionspolitiken deshalb zu seinem Zustandekommen beitragen müssen; bekräftigt, dass sich dieses Konzept nicht auf die Auswirkungen der Regionalpolitik beschränkt, sondern auch die Koordinierung mit anderen Unionspolitiken betrifft, die auf nachhaltige Entwi
cklung ausgerichtet sind und greifbare Ergebnisse auf regionaler Ebene hervorbringen, damit die spezifischen Formen regionalen Potenzials entwickelt und voll ausgeschöpft werden und ihre Wirkung vor Ort gesteigert wird, wodurch sich die Wettbewerbsfähigkeit und Attraktivität de
...[+++]r Regionen erhöht und territorialer Zusammenhalt erreicht wird; ist der Auffassung, dass „Konzentration, Kooperation und Konnexion“ die Eckpfeiler des territorialen Zusammenhalts sind, mit denen eine ausgewogenere territoriale Entwicklung in der EU erreicht werden kann;