Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agreement between undertakings
Business Cooperation Centre
Business cooperation
Business network
Concentration between undertakings
Concentration of companies
Concentration of undertakings
Control of concentration of undertakings
Control of concentrations between undertakings
Cooperation between undertakings
Economic concentration
European Cooperation Grouping
Inter-company agreement
Inter-company cooperation
MCO
Market concentration
Merger Control Ordinance
Merger control
Producer's agreement

Übersetzung für "concentration between undertakings " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
economic concentration [ concentration between undertakings | concentration of companies | Market concentration(STW) ]

Konzentration wirtschaftlicher Macht [ Konzentration | Unternehmenskonzentration | wirtschaftliche Konzentration ]


control of concentrations between undertakings

Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen | Konzentrationskontrolle


control of concentrations between undertakings | merger control

Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen


Advisory Committee on Restrictive Practices and Dominant Positions in the Field of Concentrations between Undertakings

Beratender Ausschuss für Kartell- und Monopolfragen im Bereich der Unternehmenszusammenschlüsse


control of concentration of undertakings | merger control

Zusammenschlusskontrolle | Fusionskontrolle | Konzentrationskontrolle


concentration of undertakings

Unternehmenszusammenschluss


Ordinance of 17 June 1996 on the Control of Concentrations of Undertakings | Merger Control Ordinance [ MCO ]

Verordnung vom 17. Juni 1996 über die Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen


inter-company cooperation [ business cooperation | Business Cooperation Centre | business network | cooperation between undertakings | European Cooperation Grouping ]

zwischenbetriebliche Zusammenarbeit [ europäische Kooperationsvereinigung | überbetriebliche Zusammenarbeit | Unternehmenskooperation | Unternehmensnetz | Unternehmensvereinigung ]


inter-company agreement [ agreement between undertakings | producer's agreement ]

zwischenbetriebliche Vereinbarung [ Absprache zwischen Unternehmen | Vereinbarung zwischen Herstellern ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Commission Decision C(2011) 7279 declaring the concentration between undertakings involving the acquisition of Skype by Microsoft to be compatible with the internal market and the Agreement on the European Economic Area (EEA) (Case COMP/M.6281 – Microsoft/Skype).

Beschluss C(2011) 7279, mit dem der dem Erwerb von Skype durch Microsoft dienende Zusammenschluss von Unternehmen für vereinbar mit dem Binnenmarkt und dem Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) erklärt wurde (Sache COMP/M.6281 – Microsoft/Skype).


Council Regulation (EEC) No 4064/89 of 21 December 1989 on the control of concentrations between undertakings (as per corrigendum OJ 1990 L 257, p. 13), as amended by Council Regulation (EC) No 1310/97 of 30 June 1997 (OJ 1997 L 180, p. 1).

Verordnung (EWG) Nr. 4064/89 des Rates vom 21. Dezember 1989 über die Kontrolle von Unternehmenszusammen­schlüssen (berichtigte Fassung im ABl. 1990 L 257, S. 13) in der durch die Verordnung (EG) Nr. 1310/97 des Rates vom 30. Juni 1997 (ABl. L 180, S. 1) geänderten Fassung.


The provisions on mergers laid down in this Directive are without prejudice to the application of the legislation on control of concentrations between undertakings, in particular Council Regulation (EC) No 139/2004 of 20 January 2004 on the control of concentrations between undertakings (the EC Merger Regulation)

Die in dieser Richtlinie enthaltenen Bestimmungen über Verschmelzungen lassen die Anwendung von Rechtsvorschriften über die Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen, insbesondere der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates vom 20. Januar 2004 über die Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen („EG-Fusionskontrollverordnung“) , unberührt.


The provisions on mergers laid down in this Directive are without prejudice to the application of the legislation on control of concentrations between undertakings, in particular Council Regulation (EC) No 139/2004 of 20 January 2004 on the control of concentrations between undertakings (the EC Merger Regulation) .

Die in dieser Richtlinie enthaltenen Bestimmungen über Verschmelzungen lassen die Anwendung von Rechtsvorschriften über die Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen, insbesondere der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates vom 20. Januar 2004 über die Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen („EG-Fusionskontrollverordnung“) , unberührt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Council Regulation (EC) No 139/2004 of 20 January 2004 on the control of concentrations between undertakings (the EC Merger Regulation) (Text with EEA relevance)

Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates vom 20. Januar 2004 über die Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen ("EG-Fusionskontrollverordnung") (Text von Bedeutung für den EWR)


on the control of concentrations between undertakings

über die Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R0139 - EN - Council Regulation (EC) No 139/2004 of 20 January 2004 on the control of concentrations between undertakings (the EC Merger Regulation) (Text with EEA relevance)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R0139 - EN - Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates vom 20. Januar 2004 über die Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen ("EG-Fusionskontrollverordnung") (Text von Bedeutung für den EWR)


This will constitute a concentration between undertakings within the meaning of Article 66(1) of the ECSC Treaty.

Hierbei handelt es sich um einen Zusammenschluß im Sinne von Artikel 66 Absatz 1 des EGKS-Vertrages.


On 22 July 1994 the Commission received the notification of the above mentioned case in accordance with the terms of Article 4 of Council Regulation (EEC) No. 4064/89 on the control of concentrations between undertakings.

Das Vorhaben war bei der Kommission am 22. Juli 1994 gemäß Artikel 4 der Verordnung (EWG) Nr. 4064/89 des Rates über die Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen angemeldet worden.


REVISION OF THE MERGER REGULATION Pending the Opinion of the European Parliament, the Council held a first debate on the Commission's proposals for amending Regulation No. 4064/89 on concentrations between undertakings ("Merger Regulation").

ÄNDERUNG DER FUSIONSKONTROLLVERORDNUNG In Erwartung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments hatte der Rat eine erste Aussprache über die Vorschläge der Kommission zur Änderung der Verordnung Nr. 4064/89 über die Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen ("Fusionskontrollverordnung").


w