Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advocate interpreter
Bilingual health advocate
CI
Conduct and interpret EMGs
Consecutive interpretation
Consecutive interpreter
Consecutive interpreting
Consecutively translating spoken language
Deliver spoken translation consecutively
Generate spoken translation consecutively
Grammatical interpretation
Interpret EMG
Interpret electromyograms
Interpret nerve conduction tests
Interpretation
Interpretation of the law
Interpreter
Interpreting
Judicial interpretation
Legal analogy
Legal interpretation
Legal theory
Literal interpretation
Preliminary ruling procedure
Preliminary ruling proceedings
Simultaneous interpreting
Translate spoken language consecutively

Übersetzung für "consecutive interpreting " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
consecutive interpretation | consecutive interpreting | CI [Abbr.]

Konsekutivdolmetschen


consecutive interpretation | consecutive interpreting

Konsekutivdolmetschen


advocate interpreter | bilingual health advocate | consecutive interpreter | interpreter

Konferenzdolmetscher | Wirtschaftsdolmetscherin | Dolmetscher/Dolmetscherin | Simultandolmetscher




consecutively translating spoken language | deliver spoken translation consecutively | generate spoken translation consecutively | translate spoken language consecutively

gesprochene Sprache konsekutiv dolmetschen


conduct and interpret EMGs | interpret nerve conduction tests | interpret electromyograms | interpret EMG

Elektromyogramme (EMG) interpretieren


interpretation of the law [ judicial interpretation | legal analogy | legal interpretation | legal theory ]

Auslegung des Rechts [ Gesetzesauslegung | Rechtsanalogie | Rechtsauslegung ]


interpreting [ interpretation | simultaneous interpreting ]

Dolmetschen [ Simultandolmetschen ]


preliminary ruling procedure [ preliminary ruling proceedings | reference to a Community court for a preliminary ruling | reference to the EC Court of Justice for an interpretation | reference to the EC Court of Justice for a preliminary ruling ]

Vorabentscheidungsverfahren [ Antrag auf Vorabentscheidung | Auslegungsantrag EG | Vorabentscheidungsersuchen (EU) | Vorabentscheidungsvorlage | Vorlage zur Vorabentscheidung ]


grammatical interpretation | literal interpretation

grammatikalische Auslegung | wörtliche Auslegung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Does interpretation of the term ‘temporary staff’ in the manner described in Question 3(c) run counter to the spirit and purpose of the framework agreement on fixed-term work, which is to prevent abuse arising from the use of consecutive short-term employment contracts, and to the principle, laid down in Angelidaki (second paragraph of the summary of the judgment in Joined Cases C-378/07 to C-380/07 [2009] ECR I 3071), that Clause 5(1)(a) of the framework agreement on fixed-term work precludes the application of national legislation ‘in such a way that th ...[+++]

widerspricht die in Frage 3 c) beschriebene Auslegung des Begriffs der „Aushilfskraft“ dem Sinn und Zweck der Rahmenvereinbarung über befristete Arbeitsverträge, den Missbrauch von Kettenarbeitsverträgen zu verhindern, und dem in der Rechtssache Angelidaki (EuGH C-378/07 bis C-380/07 vom 23.04.2009, Leitsatz 2) aufgestellten Grundsatz, dass § 5 Nr. 1 a) der Rahmenvereinbarung über befristete Arbeitsverträge der Anwendung einer nationalen Regelung entgegensteht, „der zufolge die Verlängerung aufeinander folgender befristeter Arbeitsverträge im öffentlichen Sektor allein deshalb als aus ‚sachlichen Gründe‘ im Sinne dieses Paragraphen gerec ...[+++]


The language arrangements for these meetings vary considerably – from consecutive interpretation between two languages, for which only one interpreter may be required, to simultaneous interpretation into and out of 20 or more languages, which requires at least 60 interpreters.

Die Erfordernisse dieser Sitzungen sind recht unterschiedlich: Sie reichen vom Konsekutivdolmetschen zwischen zwei Sprachen, wofür u. U. ein Dolmetscher ausreicht, bis hin zum Simultandolmetschen in und aus 20 und mehr Sprachen, wofür mindestens 60 Dolmetscher benötigt werden.


w