2. Stresses that energy must be considered as a cross-cutting issue with a high development potential, especially in view of poverty eradication, as the availability of affordable energy services is imperative for satisfying b
asic needs, such as access to food and potable water, household lighting and cooking, refrigeration, health services and education, communications and to a host of labour-saving devices and income-generating o
pportunities; as a consequence, access for the poor to clean and affordable energy services is a major p
...[+++]rerequisite to meet the Millenium Development Goals (MDGs); stresses in this connection the need to develop local capacities for establishing and maintaining modern renewable energy technologies; 2. unterstreicht, dass Energie als übergreifende Frage mit hohem Entwicklungspotenzial, vor allem im Hinblick auf die Verringerung der Armut, betrachtet werden muss, da die Verfügbarkeit von erschwinglichen Energiedienstleistungen für die Befriedigung d
es Grundbedarfs wie Zugang zu Lebensmitteln und Trinkwasser, Licht und Essensbereitung, Kühlung, Gesundheitsdiensten und Bildung, Kommunikationsmittel und einem Bündel von arbeitserleichternden Hilfsmitteln und einkommenserzeugenden Möglichkeiten unverzichtbar ist; ist daher der Auffassung, dass der Zugang zu sauberen und erschwinglichen Energiediensten für die Armen eine wesentliche Vora
...[+++]ussetzung für die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele darstellt; unterstreicht in diesem Zusammenhang die Notwendigkeit der Entwicklung von lokalen Kapazitäten für den Aufbau und die Instandhaltung von modernen erneuerbaren Energietechnologien;