Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conformity with the elements of the offence
Constituent element of a criminal act
Constituent element of an offence
Constituent element of the offence
Element of a crime
Fulfilling the elements of the offence
Fulfilment of the elements of the offence
In conformity with the elements of the offence

Übersetzung für "constituent element the offence " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
constituent element of a criminal act | constituent element of an offence | element of a crime

Straftatbestand | Tatbestand | Tatbestandsmerkmal einer strafbaren Handlung


constituent element of the offence

Merkmal des Straftatbestandes


constituent elements of the value of operations carried out after importation

Bestandteile,die den Wert der Arbeitsvorgaenge nach der Einfuhr bilden


fulfilment of the elements of the offence | conformity with the elements of the offence

Tatbestandsmässigkeit


fulfilling the elements of the offence | in conformity with the elements of the offence

tatbestandsmässig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The elements of a future FTT challenged by the United Kingdom are in no way constituent elements of the contested decision.

Die vom Vereinigten Königreich angefochtenen Elemente einer zukünftigen Finanztransaktionssteuer sind keine Bestandteile des angefochtenen Beschlusses.


The General Court was therefore correct in holding that the additional aid, that is to say, the aid corresponding to the amendment to the repayment terms, is a constituent element of the ‘restructuring aid’.

Das Gericht ist daher zu Recht davon ausgegangen, dass die zusätzliche Beihilfe, d. h. jene Beihilfe, die der Änderung der Rückzahlungsbedingungen entspricht, ein konstitutives Element der „Umstrukturierungsbeihilfe“ darstellt.


The Court notes that a person’s forename and surname are a constituent element of his identity and of his private life, the protection of which is enshrined in the Charter of Fundamental Rights of the European Union and in the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms.

Der Gerichtshof stellt fest, dass der Vor- und der Nachname einer Person Teil ihrer Identität und ihres Privatlebens sind, deren Schutz in der Charta der Grundrechte der Europäischen Union und in der Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten verankert ist.


The Commission today adopted the report on the implementation of the Framework Decision on drug trafficking, which sets out to establish minimum rules on the constituent elements of the offences of illicit trafficking in drugs and precursors and the penalties incurred.

Die EU-Kommission hat heute den Bericht über die Umsetzung des Rahmenbeschlusses zur Festlegung von Mindestvorschriften über die Tatbestandsmerkmale strafbarer Handlungen und die Strafen im Bereich des illegalen Handels mit Drogen und Grundstoffen angenommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Court finds in this connection that the Framework Decision does not seek to harmonise the criminal offences in question in respect of their constituent elements or of the penalties which they attract.

Der Gerichtshof stellt insoweit fest, dass der Rahmenbeschluss nicht auf eine Angleichung der fraglichen Straftaten hinsichtlich ihrer Tatbestandsmerkmale oder der angedrohten Strafen gerichtet ist.


3. For offences other than those covered by paragraph 1, the executing State may make the recognition of the judgment and supervision of suspensory measures and alternative sanctions subject to the condition that the judgment relates to acts which also constitute an offence under the law of the executing State, whatever the constituent elements or however it is described.

(3) Bei Straftaten, die nicht unter Absatz 1 fallen, kann der Vollstreckungsstaat die Anerkennung des Urteils und die Übernahme der Überwachung der Bewährungsmaßnahmen und alternativen Sanktionen davon abhängig machen, dass die dem Urteil zugrunde liegenden Handlungen auch nach dem Recht des Vollstreckungsstaats eine Straftat darstellen, unabhängig von den Tatbestandsmerkmalen oder der Bezeichnung der Straftat.


It is clear that whenever there has been an approximation of the constituent elements of offences in a particular area at EU level it has been accompanied by an approximation of the sanctions imposed on natural and legal persons.

Jedes Mal, wenn auf Ebene der Europäischen Union Tatbestandsmerkmale angeglichen worden sind, wurden auch die entsprechenden Sanktionen für natürliche und juristische Personen angeglichen.


When for a given sector, the Commission considers that crimina law measures are required in order to ensure that Community law is fully effective, these measures may, depending on the needs of the sector in question, include the actual principle of resorting to criminal penalties, the definition of the offence - that is, the constituent element of the offence – and, where appropriate the nature and level of the criminal penalties applicable[7], or other aspects relating to criminal law. It is the specific requirement of the Community policy or freedom in question which constitutes the link with t ...[+++]

Wenn die Kommission jedoch zu der Auffassung gelangt, dass die volle Wirksamkeit des Gemeinschaftsrechts in einem bestimmten Sektor nur durch strafrechtliche Maßnahmen gewährleistet werden kann, dürfen diese je nach den Erfordernissen des jeweiligen Sektors Folgendes einschließen: den Grundsatz der strafrechtlichen Verfolgung, die Definition des Straftatbestandes, d.h. der Tatbestandsmerkmale und, soweit angemessen, die Strafart und das Strafniveau[7] oder sonstige Maßnahmen in Bezug auf das Strafrecht. Die Verbindung zur Rechtsgrundlage des EG-Vertrags, die derartige Maßnahmen rechtfertigt, ergibt sich aus den ureigenen Erfordernissen d ...[+++]


It is necessary to adopt minimum rules relating to the constituent elements of the offences of illicit trafficking in drugs and precursors which will allow a common approach at European Union level to the fight against such trafficking.

Es ist erforderlich, Mindestvorschriften über die Tatbestandsmerkmale strafbarer Handlungen im Bereich des illegalen Handels mit Drogen und Grundstoffen festzulegen, die einen gemeinsamen Ansatz auf der Ebene der Europäischen Union bei der Bekämpfung dieses illegalen Handels ermöglichen.


These instruments should take into account minimum standards of the constituent elements of offences and penalties related to organised crime, terrorism and drug trafficking.

Diese Instrumente sollten Mindeststandards für die Tatbestandsmerkmale und das Strafmaß in bezug auf Delikte in den Bereichen organisierte Kriminalität, Terrorismus und Drogenhandel Rechnung tragen.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'constituent element the offence' ->

Date index: 2023-07-30
w