Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Building construction frameworks and skeletons
Carry out basic structural frameworks construction
Carry out shell construction
Constructing construction frameworks and skeletons
Erecting construction frameworks and skeletons
Finish shells
Manufacturing of metal structures
Perform shell construction

Übersetzung für "constructing construction frameworks and skeletons " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
constructing construction frameworks and skeletons | erecting construction frameworks and skeletons | building construction frameworks and skeletons | manufacturing of metal structures

Fertigung von Metallkonstruktionen


carry out basic structural frameworks construction | perform shell construction | carry out shell construction | finish shells

Granaten fertigstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52018XC0309(09) - EN - Commission communication in the framework of the implementation of Regulation (EU) No 305/2011 of the European Parliament and of the Council laying down harmonised conditions for the marketing of construction products and repealing Council Directive 89/106/EEC (Publication of titles and references of harmonised standards under Union harmonisation legislation) The provisions of Regulation (EU) No 305/2011 prevail over any conflicting prov ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52018XC0309(09) - EN - Mitteilung der Kommission im Rahmen der Durchführung der Verordnung (EU) Nr. 305/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung harmonisierter Bedingungen für die Vermarktung von Bauprodukten und zur Aufhebung der Richtlinie 89/106/EWG des Rates (Veröffentlichung der Titel und der Bezugsnummern der harmonisierten Normen im Sinne der Harmonisierungsrechtsvorschriften der EU) Die Bestimmungen der Verordnung (EU) Nr. 305/2011 haben Vorrang gegenüber anderslautenden Bestimmungen in den harmonisierten Normen.Text von Bedeutung für den EWR. // Mitteilu ...[+++]


- develop a strategy for the Sustainable Competitiveness of Construction to ensure appropriate framework conditions for the Internal Market of construction products and services, improve resource efficiency and environmental performances of construction enterprises, and promote skills, innovation and technological development to meet new societal needs and climate risks (2011).

- Sie wird eine Strategie für nachhaltige Wettbewerbsfähigkeit des Bausektors entwickeln. Damit sollen geeignete Rahmenbedingungen für den Binnenmarkt für Bauprodukte und -dienstleistungen gewährleistet, die Ressourceneffizienz und Umweltverträglichkeit von Bauunternehmen verbessert sowie schließlich Qualifikationen, Innovation und technologische Entwicklung zur Bewältigung neuer gesellschaftlicher Herausforderungen und der mit dem Klimawandel verbundenen Risiken gefördert werden (2011).


9. Welcomes the First Agreement on the Principles of Normalisation of Relations reached in the high-level dialogue between the Prime Ministers of Serbia and Kosovo on 19 April 2013; welcomes Serbia’s engagement in the normalisation process with Kosovo, and strongly encourages the Serbian authorities to play a constructive role in this process, as well as in the development of good neighbourly relations which can serve the interests of both Serbia and Kosovo; notes that the pace of the overall negotiations has sl ...[+++]

9. begrüßt das Erste Abkommen über die Grundsätze der Normalisierung der Beziehungen, das am 19. April 2013 in einem hochrangigen Dialog zwischen den Ministerpräsidenten Serbiens und des Kosovo erzielt wurde; begrüßt Serbiens Einsatz bei der Normalisierung der Beziehungen zum Kosovo, und fordert die staatlichen Stellen Serbiens nachdrücklich auf, in diesem Prozess wie auch bei der Entwicklung gutnachbarlicher Beziehungen, die den Interessen Serbiens und des Kosovo dienen können, eine konstruktive Rolle zu spielen; stellt fest, dass sich das Tempo der allgemeinen Verhandlungen verlangsamt hat, unter anderem wegen d ...[+++]


33. Calls on Chisinau and Tiraspol to continue to engage constructively in order to find an effective solution for the settlement of the Transnistria issue and to take concrete steps to improve the livelihoods of the population; expresses disappointment that so far the ‘5+2’ framework has failed to offer a solution and demands a greater role for the EU, in particular by upgrading its status to that of a negotiating partner, and calls on all parties involved to use all ins ...[+++]

33. fordert Chișinău und Tiraspol auf, sich weiterhin konstruktiv um eine wirksame Lösung im Hinblick auf die Beilegung der Transnistrien-Frage zu bemühen und konkrete Maßnahmen zur Verbesserung der Lebensbedingungen der Bevölkerung Transnistriens zu ergreifen; zeigt sich enttäuscht darüber, dass der sogenannte „5+2“-Rahmen bei der Suche nach einer Lösung bislang gescheitert ist; fordert eine wichtigere Rolle für die EU, insbesondere durch eine Aufwertung ihres Status zu dem eines Verhandlungspartners, und fordert alle beteiligten Parteien auf, sämtliche ihnen zur Verfügung stehenden Instrumente zu nutzen, um den Grundstein ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Welcomes the First Agreement on the Principles of Normalisation reached in the high-level dialogue between the Prime Ministers of Serbia and Kosovo on 19 April 2013, which opened the way for further steps in the European integration process of Serbia and Kosovo; welcomes the steps taken by both sides so far in the implementation of the agreement and encourages the authorities to continue implementing all agreements reached so far in good faith and in a timely manner; welcomes the agreements on telecommunications and energy reached in dialogue on 8 September; calls, in particular, on both Serbia and Kosovo to actively and constructively coopera ...[+++]

4. begrüßt die erste im Rahmen des Dialogs auf hoher Ebene zwischen den Ministerpräsidenten Serbiens und des Kosovo am 19. April 2013 erzielte Einigung über die Grundsätze der Normalisierung, die den Weg für weitere Schritte im Prozess der europäischen Integration der beiden Länder ebnet; begrüßt die von beiden Seiten unternommenen Schritte im Hinblick auf eine Umsetzung der Vereinbarung und empfiehlt den Organen, die Umsetzung aller bisher erzielten Vereinbarungen ohne Vorbehalt und zügig fortzusetzen; begrüßt die Vereinbarungen in den Bereichen Telekommunikation und Energie, die im Rahmen eines Dialogs am 8. September 2013 erzielt wurden; fordert Serbien und das Kosovo insbesondere auf, aktiv und ...[+++]


37. Calls for stronger cooperation between the EU and NATO structures through a complementary approach and closer coordination in order to help avoid duplication between the two partners and to effectively tackle the new threats; is convinced that strengthening the CSDP does no harm to, and indeed reinforces, collective security and transatlantic links; asserts that the development of defence capabilities within an EU context also benefits NATO; notes the constructive collaboration regarding the EU’s pooling and sharing initiative and NATO’s smart defence initiative; welcomes the Republic of Cyprus’s intention to ...[+++]

37. fordert eine stärkere Zusammenarbeit zwischen EU- und NATO-Strukturen im Rahmen eines komplementären Ansatzes und einer engeren Koordinierung, um Doppelungen zwischen den beiden Partnern zu vermeiden und neuen Bedrohungen wirksam begegnen zu können; ist der Überzeugung, dass eine Stärkung der GSVP der kollektiven Sicherheit und den transatlantischen Verbindungen nicht schadet, sondern sie vielmehr verstärkt; vertritt die Ansicht, dass die Entwicklung von Verteidigungsfähigkeiten im EU-Kontext auch der NATO zugutekommt; weist auf die konstruktive Zusammenarbeit in Bezug auf die Initiative der EU zur Bündelung u ...[+++]


The proposal for a Regulation on harmonised conditions for the marketing of the construction products (COM(2008)311) is intended to update, simplify and replace the Construction Products Directive in light of changed circumstances concerning e.g. market surveillance, including the New Legislative framework (the Regulation 765/2008/EC on market surveillance and the Decision 768/2008/EC on common framework for the marketing of products).

Ziel des Vorschlags für eine Verordnung zur Festlegung harmonisierter Bedingungen für die Vermarktung von Bauprodukten (KOM(2008)311) ist die Aktualisierung, Vereinfachung und Ersetzung der Bauprodukte-Richtlinie, womit der veränderten Situation z. B. im Bereich der Marktaufsicht einschließlich des Neuen Rechtsrahmens (der Verordnung (EG) Nr. 765/2008 über die Marktüberwachung und des Beschlusses Nr. 765/2008/EG über einen gemeinsamen Rechtsrahmen für die Vermarktung von Produkten) Rechnung getragen wird.


- develop a strategy for the Sustainable Competitiveness of Construction to ensure appropriate framework conditions for the Internal Market of construction products and services, improve resource efficiency and environmental performances of construction enterprises, and promote skills, innovation and technological development to meet new societal needs and climate risks (2011);

- Sie wird eine Strategie für nachhaltige Wettbewerbsfähigkeit des Bausektors entwickeln. Damit sollen geeignete Rahmenbedingungen für den Binnenmarkt für Bauprodukte und -dienstleistungen gewährleistet, die Ressourceneffizienz und Umweltverträglichkeit von Bauunternehmen verbessert sowie schließlich Qualifikationen, Innovation und technologische Entwicklung zur Bewältigung neuer gesellschaftlicher Herausforderungen und der mit dem Klimawandel verbundenen Risiken gefördert werden (2011).


capital contributions of about €350 million to Leipzig Airport for financing the construction of the new southern runway a Framework Agreement between Leipzig Airport, its parent company Mitteldeutsche Flughafen AG (MFAG) and DHL, which obliges the airport to construct the new southern runway, and to honour further assurances for the entire 30-year duration of the agreement, inter alia concerning operational requirements (including the possibility to operate at night); A comfort letter issued by the Land ...[+++]

die Kapitalzuführung von rund 350 Mio. EUR an den Flughafen Leipzig zur Finanzierung des Baus der neuen Südbahn; die Rahmenvereinbarung zwischen dem Flughafen Leipzig, seiner Muttergesellschaft MFAG und DHL, der zufolge der Flughafen verpflichtet ist, die neue Südbahn zu bauen und während der gesamten Laufzeit von 30 Jahren weitere Zusagen zu erfüllen, unter anderem im Zusammenhang mit Anforderungen an den Flugbetrieb (einschließlich der Möglichkeit des Nachtflugbetriebs); die Patronatserklärung des Freistaats Sachsen zugunsten des Flughafens Leipzig und DHLs, in der garantiert wird, dass der Freistaat Sachsen DHL Schadenersatz von bi ...[+++]


“The new standardization environment, European standards for design and construction works, provides a framework for a successful market uptake of high quality products, services and innovation and will thus strengthen the worldwide competitive advantage of the European construction industry, which is a leading source of employment,” says Günter Verheugen, European Commissioner for Enterprise and Industry.

Günter Verheugen, EU-Kommissar für Unternehmen und Industrie, sagte hierzu: „Der neue Normungsrahmen, der durch die europäischen Normen für die Auslegung und Ausführung von Bauwerken geschaffen wird, liefert die Grundlage für die erfolgreiche Übernahme hochwertiger Produkte, Dienstleistungen und Innovationen durch den Markt und wird so den internationalen Wettbewerbsvorteil der europäischen Bauindustrie verstärken, die im Hinblick auf die Schaffung von Arbeitsplätzen eine der wichtigsten Branchen ist.“




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'constructing construction frameworks and skeletons' ->

Date index: 2021-07-05
w