This conclusion is supported by the following factors: (i) as a result of the shareholder voting agreement concluded with CDC in July 2003 Electrabel
was certain to gain control of CNR’s board of directors, the corporate body that makes decisions by simple majority on strategic matters (such as the annu
al budget and CNR’s business plan), giving it control over the business; and (ii) as CNR’s only shareholder from the industry, Electrabel took over the operational management of CNR’s power sta
...[+++]tions and the marketing of the electricity they generate following EDF’s withdrawal.Dieses Ergebnis wird durch folgende Feststellungen untermauert: i) Electrabel hatte mit der Aktionärsvereinbarung mit CD
C vom Juli 2003 die Kontrolle über den Aufsichtsrat sichergestellt, der das Gesellschaftsorgan ist, das mit einfacher Mehrheit über strategische Fragen
(wie das jährliche Budget und den Geschäftsplan von CNR) entscheidet, die die Kontrolle über das Unternehmen verleihen, und ii) als einziger industrieller Anteilseigner von CNR hat Electrabel nach dem Rückzug von EDF die operative Führung der CNR-Kraftwerke und die Ve
...[+++]rmarktung der von CNR produzierten Elektrizität übernommen.