In the event of another crisis situation, do you believe, ladies and gentlemen, that the citizens of Europe, and, to a greater extent, the victims of terrorism and their families, would be satisfied if we explained that the lack of effectiveness of the reaction of the European Union is due to its very architecture comprising pillars, the difficulty of adopting decisions unanimously, the attitudes of certain Member States, the refusal to exchange data with Europol?
Glauben Sie, meine Damen und Herren, dass sich die europäischen Bürgerinnen und Bürger und mehr noch die Opfer des Terrorismus und deren Familienangehörige im Falle einer erneuten Krisensituation mit einer Erklärung von uns zufrieden geben würden, dass die fehlende Wirksamkeit bei der Reaktion der Europäischen Union auf ihre eigene Architektur in Form von Pfeilern, auf die Schwierigkeit der einstimmigen Annahme von Entscheidungen, auf die Haltung einiger Mitgliedstaaten, auf die Weigerung zur Übermittlung von Daten an Europol zurückzuführen ist?