3. Reiterates its call on all the states concerned to definitively stop the development of new generations of battlefield nuclear weapons; calls on the USA to clarify the situation of the quantity and strategic objectives of its tactical nuclear arsenals stationed on European bases and to provide a timetable for further withdrawal of these arsenals; calls on the Council and the Commission to make the issue of nuclear disarmament a permanent item on the agenda of the Transatlantic Partnership Dialogue as well as of the dialogue with Russia;
3. bekräftigt seine Forderung an alle betroffenen Staaten, die Entwicklung neuer Generationen nuklearer Gefechtsfeldwaffen endgültig einzustellen; fordert die USA auf, die Situation bezüglich der Menge und der strategischen Zielsetzung ihrer auf europäischen Stützpunkten stationierten taktischen Nukleararsenale klarzustellen und einen Zeitplan für deren vollständigen Abbau vorzulegen; fordert den Rat und die Kommission auf, die Frage der atomaren Abrüstung zu einem ständigen Gegenstand des Dialogs im Rahmen der transatlantischen Partnerschaft sowie des Dialogs mit Russland zu machen;