Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre for Humanitarian Dialogue
Choice of transport mode
Community social dialogue
Compose dialogues
Conversational mode
Create dialogues
Dialogue between management and labour
Dialogue between the social partners
Dialogue box
Dialogue frame
Dialogue mode
Dialogue page
Dialogue screen
HD Centre
HDC
Henry Dunant Centre for Humanitarian Dialogue
Interpret scripted dialogue
Mode of transport
Perform scripted dialogue
Performing scripted dialogue
Recite scripted dialogue
Social dialogue
Social dialogue
Transcribe dialogue
Transcribe dialogues
Transliterate dialogues
Write dialogues
Write down dialogues
Writing dialogues

Übersetzung für "dialogue mode " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


transliterate dialogues | write down dialogues | transcribe dialogue | transcribe dialogues

Dialoge übertragen


compose dialogues | writing dialogues | create dialogues | write dialogues

Dialoge schreiben


dialogue box | dialogue frame | dialogue page | dialogue screen

Dialogseite


performing scripted dialogue | recite scripted dialogue | interpret scripted dialogue | perform scripted dialogue

festgelegte Dialoge spielen


social dialogue (EU) [ Community social dialogue ]

Sozialer Dialog (EU) [ sozialer Dialog in der Gemeinschaft ]


dialogue between management and labour | dialogue between the social partners | social dialogue

sozialer Dialog


social dialogue

sozialer Dialog [ soziale Konzertierung ]


Henry Dunant Centre for Humanitarian Dialogue | Centre for Humanitarian Dialogue | HD Centre [ HDC ]

Zentrum für humanitären Dialog | Centre for Humanitarian Dialogue | HD Centre | Henry-Dunant-Zentrum für den humanitären Dialog


mode of transport [ Choice of transport mode(STW) ]

Beförderungsart [ Transportart ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Suggests that organisations working to combat the Ebola outbreak should employ various modes of communication – including community dialogue, and radio and television where available – to involve women in efforts to raise public awareness about the disease;

5. schlägt vor, dass die Organisationen, die sich mit der Eindämmung des Ebola-Ausbruchs befassen, verschiedene Kommunikationswege heranziehen – darunter den Dialog mit der Gemeinschaft und, sofern vorhanden, Radio und Fernsehen –, um Frauen in die Bemühungen einzubinden, die Öffentlichkeit für diese Krankheit zu sensibilisieren;


As noted by Staffan Nilsson, EESC President, the structure and operational mode of the Committee are, in themselves, a form of civic participation, and as stated in the Compendium entitled "Participatory Democracy: A retrospective overview of the story written by the EESC", presented at the meeting, the EESC has become over the last fifteen years, a place where important innovations and experiments in stable forms of structured civil dialogue have taken place, with a view to constructing a "house of organised civil society ".

Wie EWSA-Präsident Staffan Nilsson bemerkte, sind Struktur und Funktionsweise des Ausschusses an sich schon eine Form von Bürgerbeteiligung. Und auch das Kompendium "Partizipative Demokratie: Was der EWSA bisher erreicht hat - ein Rückblick", das in der Sitzung vorgestellt wurde, macht deutlich, dass sich der EWSA in den vergangenen fünfzehn Jahren in stabilen Formen des strukturierten zivilen Dialogs zu einem Schauplatz bedeutender Innovationen und Experimente gewandelt hat - immer mit dem Ziel vor Augen, ein "Haus der organisierten Zivilgesellschaft" zu schaffen.


I would also like to thank Mr Cramer, the rapporteur, for being open to constructive dialogue. This has achieved a more integrative text in which logistics should not only contribute to the sustainability of transport in general, and of freight transport in particular, but also to improving mobility by including logistical solutions for all modes of transport and support for green corridors as models of mobility and convenience.

Ich danke an dieser Stelle auch Herrn Cramer, dem Berichterstatter, für seine Bereitschaft zu einem konstruktiven Dialog, durch den ein ganzheitlicherer Text erreicht wurde, demzufolge die Logistik nicht nur zur Nachhaltigkeit des Verkehrs im Allgemeinen und des Güterverkehrs im Besonderen beitragen soll, sondern zur Verbesserung der Mobilität durch Einbeziehung logistischer Lösungen für alle Verkehrsträger und Unterstützung der „grünen Korridore“ als Musterprojekte für die Mobilität und die Verknüpfung von Verkehrsträgern.


However, ports also have the challenge of maintaining dialogue and coordinated action with their respective surrounding areas, neighbours, cities and regions, and to develop the best possible connections and convenience in relation to other modes of transport, for their mutual benefit and in order to seek the most harmonious and sustainable planning solutions.

Zugleich stellt sich den Häfen aber auch die Aufgabe, für den Dialog und die Koordination ihrer Aktivitäten mit ihrem jeweiligen Umfeld, den Nachbarn, Städten und Regionen zu sorgen und die bestmöglichen Anschlüsse und intermodalen Verknüpfungen zu den anderen Verkehrsträgern zu schaffen, wobei es immer um den beiderseitigen Vorteil und die Suche nach den harmonischsten und nachhaltigsten Lösungen für die Raumordnung gehen muss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would make one exception, however: such cooperation cannot involve any interference with the freedom of Member States to determine the content of educational programmes, otherwise for dialogue between cultures will be replaced with a single mode of thought.

Allerdings würde ich eine Ausnahme machen: Dieses Zusammenwirken darf keinesfalls die Freiheit der Mitgliedstaaten beschränken, über den Inhalt von Bildungsprogrammen zu bestimmen, da sonst der Dialog zwischen Kulturen durch eine einheitliche Denkweise ersetzt wird.


The dialogue afforded under these bilateral agreements will be the main mode for the promotion of the policies outlined below.

Der im Rahmen dieser bilateralen Vereinbarungen aufgenommene Dialog wird das wichtigste Instrument zur Förderung der nachstehend skizzierten Strategien sein.


4. Modernising the role of the public authorities and in particular improving the co-ordination of regulatory policies by: a) ensuring that the European Whole Vehicle Type-Approval system functions efficiently throughout the Union and that the administrative procedures and technical prescriptions of the relevant separate Directives are adapted where necessary, in order to make the system fully operational for all new cars by January 1998; expanding the European type approval system to other vehicles than cars and undertaking efforts to harmonise car registration procedures which act as an obstacle to the smooth functioning of the intern ...[+++]

4. Modernisierung der Funktion der Behörden und insbesondere eine verbesserte Koordinierung der Regelungen durch a) die Sicherstellung eines unionsweit effizienten Funktionierens des europäischen Fahrzeug-Typgenehmigungssystems sowie die Anpassung von Verwaltungsverfahren und technischen Vorschriften der betreffenden Einzelrichtlinien, wo dies erforderlich ist, damit das System ab Januar 1998 für alle Neuwagen uneingeschränkt eingesetzt werden kann; Ausweitung des europäischen Typgenehmigungssystems auf andere Fahrzeuge als Personenkraftwagen und Bemühungen um die Harmonisierung der Verfahren für die Zulassung von PKWs, die das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts behindern; b) die Überprüfung der Kosteneffizienz und Vertragskonfor ...[+++]


w