26. Is hopeful that the forecast in the performance assessment will come true, stating that all funds of the Ninth EDF will be committed by the end of 2007 when the Ninth EDF expires; requests the Commission to inform Parliament, in time for the discharge concerning the financial year 2006, about the evolution of the commitments concerning the Ninth EDF, the situation with regard to previous EDFs and the situation with regard to payments;
26. bekundet seine Hoffnung, dass die in der Leistungsprüfung festgehaltene Prognose eintritt, der zufolge alle Mittel des 9. EEF bis Ende 2007 zum Auslauf des 9. EEF gebunden sein werden; fordert die Kommission auf, das Parlament rechtzeitig für die Entlastung zum Haushaltsjahr 2006 über die Entwicklung der Mittel im Zusammenhang mit dem 9. EEF, über die Lage in Bezug auf den vorherigen EEF und über die Lage in Bezug auf die Zahlungen zu unterrichten;