18. Considers that as regards the agencies’ way of reporting to the discharge authority, their democratic accountability should be further streamlined, and believes that the relationship between Parliament and the agencies would benefit from a stronger and better structured system of reporting to Parliament; proposes the establishment of a working group on this matter to come forward with proposals for improving the reporting system, both on the agencies’ and Parliament’s side;
18. vertritt in Bezug auf die Berichterstattung der Agenturen an die Entlastungsbehörde die Auffassung, dass die demokratische Rechenschaftspflicht der Agenturen effizienter wahrgenommen werden sollte, und ist der Überzeugung, dass den Beziehungen zwischen dem Parlament und den Agenturen ein strikteres und besser strukturiertes System für die Berichterstattung an das Parlament zugutekommen würde; schlägt die Einsetzung einer Arbeitsgruppe zu diesem Thema vor, die Vorschläge für die Verbesserung des Berichtswesens seitens der Agenturen und des Parlaments ausarbeitet;