Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appeal to the EC Ombudsman
Appeal to the European Ombudsman
Decision to dismiss an application
Dismissal of an asylum application
Dismissal of the Ombudsman
Office of the Ombudsman
Office of the United Nations Ombudsman

Übersetzung für "dismissal the ombudsman " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
dismissal of the Ombudsman

Amtsenthebung des Bürgerbeauftragten


appeal to the European Ombudsman [ appeal to the EC Ombudsman ]

Inanspruchnahme des Europäischen Bürgerbeauftragten [ Inanspruchnahme des Bürgerbeauftragten EG ]


Office of the United Nations Ombudsman | Office of the Ombudsman

Büro der Ombudsperson


decision to dismiss an application | decision to dismiss an application without entering into the substance of the case

Nichteintretensentscheid [ NEE ]


dismissal of an asylum application | dismissal of an asylum application without entering into the substance of the case

Nichteintreten auf ein Asylgesuch


Relations with the European Parliament,the European Ombudsman,the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions and trade and industry

Beziehungen zum Europäischen Parlament,zum europäischen Bürgerbeauftragten,zum Wirtschafts-und Sozialausschuß,zum Ausschuß der Regionen und zu den Fachverbänden


power to dismiss the President shall lie with the Council, acting on a proposal from the Administrative Board

der Präsident des Amtes wird auf Vorschlag des Verwaltungsrates vom Rat entlassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Ombudsman may be dismissed by the Court of Justice at the request of the European Parliament if he no longer fulfils the conditions required for the performance of his duties or if he is guilty of serious misconduct.

Der Bürgerbeauftragte kann auf Antrag des Europäischen Parlaments vom Gerichtshof seines Amtes enthoben werden, wenn er die Voraussetzungen für die Ausübung seines Amtes nicht mehr erfüllt oder eine schwere Verfehlung begangen hat.


The Ombudsman may be dismissed by the Court of Justice at the request of the European Parliament if he no longer fulfils the conditions required for the performance of his duties or if he is guilty of serious misconduct.

Der Bürgerbeauftragte kann auf Antrag des Europäischen Parlaments vom Gerichtshof seines Amtes enthoben werden, wenn er die Voraussetzungen für die Ausübung seines Amtes nicht mehr erfüllt oder eine schwere Verfehlung begangen hat.


4. If the vote is in favour of the Ombudsman's dismissal and he does not resign accordingly the President shall, at the latest by the part-session following that at which the vote was held, apply to the Court of Justice to have the Ombudsman dismissed with a request for a ruling to be given without delay.

4. Stimmt das Parlament für den Antrag auf Amtsenthebung des Bürgerbeauftragten, und tritt dieser daraufhin nicht zurück, so befasst der Präsident spätestens auf der auf die Abstimmung folgenden Tagung den Gerichtshof mit einem Antrag auf Amtsenthebung des Bürgerbeauftragten mit der Bitte um unverzügliche Entscheidung.


4. If the vote is in favour of the Ombudsman's dismissal and he does not resign accordingly the President shall, at the latest by the part-session following that at which the vote was held, apply to the Court of Justice to have the Ombudsman dismissed with a request for a ruling to be given without delay.

4. Stimmt das Parlament für den Antrag auf Amtsenthebung des Bürgerbeauftragten, und tritt dieser daraufhin nicht zurück, so befasst der Präsident spätestens auf der auf die Abstimmung folgenden Tagung den Gerichtshof mit einem Antrag auf Amtsenthebung des Bürgerbeauftragten mit der Bitte um unverzügliche Entscheidung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. If the vote is in favour of the Ombudsman's dismissal and he does not resign accordingly the President shall, at the latest by the part-session following that at which the vote was held, apply to the Court of Justice to have the Ombudsman dismissed with a request for a ruling to be given without delay.

4. Stimmt das Parlament für den Antrag auf Amtsenthebung des Bürgerbeauftragten, und tritt dieser daraufhin nicht zurück, so befasst der Präsident spätestens auf der auf die Abstimmung folgenden Tagung den Gerichtshof mit einem Antrag auf Amtsenthebung des Bürgerbeauftragten mit der Bitte um unverzügliche Entscheidung.


4. If the vote is in favour of the Ombudsman's dismissal and he does not resign accordingly the President shall, at the latest by the part-session following that at which the vote was held, apply to the Court of Justice to have the Ombudsman dismissed with a request for a ruling to be given without delay.

4. Stimmt das Parlament für den Antrag auf Amtsenthebung des Bürgerbeauftragten, und tritt dieser daraufhin nicht zurück, so befasst der Präsident spätestens auf der auf die Abstimmung folgenden Tagung den Gerichtshof mit einem Antrag auf Amtsenthebung des Bürgerbeauftragten mit der Bitte um unverzügliche Entscheidung.


4. If the vote is in favour of the Ombudsman's dismissal and he does not resign accordingly the President shall, at the latest by the part-session following that at which the vote was held, apply to the Court of Justice to have the Ombudsman dismissed with a request for a ruling to be given without delay.

4. Stimmt das Parlament für den Antrag auf Amtsenthebung des Bürgerbeauftragten, und tritt dieser daraufhin nicht zurück, so befasst der Präsident spätestens auf der auf die Abstimmung folgenden Tagung den Gerichtshof mit einem Antrag auf Amtsenthebung des Bürgerbeauftragten mit der Bitte um unverzügliche Entscheidung.


To lessen this fear and encourage informing, various kinds of protection are offered: protection against dismissal [100], non-liability for financial damage caused by informing [101], non-disclosure of the identity of the informant [102], protection by the ombudsman on request [103].

Um diese Befürchtungen zu beruhigen und ihn zu ermutigen, die betreffenden Informationen dennoch zu übermitteln, können verschiedene Schutzmechanismen greifen: Schutz vor Entlassung[100], Unverantwortlichkeit für den finanziellen Schaden, der durch die Meldung entsteht[101], Geheimhaltung der Identität des Informanten[102], auf Antrag Stellung unter den Schutz des Bürgerbeauftragten/Ombudsmanns[103].


The Ombudsman may be dismissed by the Court of Justice at the request of the European Parliament if he no longer fulfils the conditions required for the performance of his duties or if he is guilty of serious misconduct.

Der Bürgerbeauftragte kann auf Antrag des Europäischen Parlaments vom Gerichtshof seines Amtes enthoben werden, wenn er die Voraussetzungen für die Ausübung seines Amtes nicht mehr erfüllt oder eine schwere Verfehlung begangen hat.


The Ombudsman may be dismissed by the Court of Justice at the request of the European Parliament if he no longer fulfils the conditions required for the performance of his duties or if he is guilty of serious misconduct.

Der Bürgerbeauftragte kann auf Antrag des Europäischen Parlaments vom Gerichtshof seines Amtes enthoben werden, wenn er die Voraussetzungen für die Ausübung seines Amtes nicht mehr erfuellt oder eine schwere Verfehlung begangen hat.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'dismissal the ombudsman' ->

Date index: 2023-03-09
w