The Directive provides for a ban on all forms of advertising As used in the text, advertising means "any form of commercial communication with the aim, or direct or indirect effect, of promoting a tobacco product, including advertising which, while not specifically mentioning the tobacco product, tries to circumvent any advertising ban by using brand names, trademarks, emblems or other distinctive features of tobacco products".
In der Richtlinie ist ein Verbot jeder Form der Werbung Der Begriff "Werbung" wird im Text wie folgt definiert: "alle Angaben im geschäftlichen Verkehr, deren Ziel oder deren direkte oder indirekte Wirkung die Verkaufsförderung für ein Tabakerzeugnis ist, einschließlich der Werbung, die, ohne unmittelbar auf das Tabakerzeugnis hinzuweisen, das Werbeverbot dadurch zu umgehen versucht, daß sie Namen, Marken, Symbole oder andere Unterscheidungsmerkmale von Tabakerzeugnissen verwendet".