Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DDA
Doha Agenda
Doha Development Agenda
Doha Development Round
Doha Round
Doha development Round
Doha development agenda
G20 Development Agenda

Übersetzung für "doha development agenda " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Doha Round [ Doha development agenda | Doha development Round ]

Doha-Runde [ Doha-Entwicklungsagenda | Doha-Verhandlungsrunde ]


Doha Agenda | Doha Development Agenda | DDA [Abbr.]

Doha-Entwicklungsagenda | DDA [Abbr.]


Doha Development Round | Doha Round

Doha-Runde | Doha-Verhandlungsrunde


Doha Development Round

Doha-Runde (1) | Doha-Entwicklungsagenda (2)


G20 Development Agenda

Entwicklungsagenda der G20 | G20-Entwicklungsagenda
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Reinforce bilateral dialogue and co-ordination related to the new round of multilateral negotiations under the WTO Doha Development Agenda, extending its coverage to all DDA issues, with the aim of facilitating China's participation in a forward looking WTO agenda, of building alliances in areas of mutual concern, and of jointly building bridges between developed and developing countries.

* Verstärkung des Dialogs und der Koordinierung beider Partner im Zusammenhang mit der neuen WTO-Verhandlungsrunde zur Entwicklungsagenda von Doha und Einbeziehung sämtlicher Doha-Themen, um China die Mitwirkung bei einem zukunftsgerichteten WTO-Arbeitsprogramm zu erleichtern, mit Blick auf den Aufbau von Allianzen in Bereichen von gemeinsamem Interesse und mit Blick auf die Überbrückung der Gegensätze zwischen Industrieländern und Entwicklungsländern.


In the EU's view, the Johannesburg Plan of Implementation, the Official Development Aid (ODA) commitments agreed at the Monterrey Conference on Financing Development (2002) and the WTO negotiations under the Doha Development Agenda (2001) form three complementary pillars necessary to achieve sustainable development at a global level.

Die EU vertritt die Auffassung, dass der Durchsetzungsplan von Johannesburg, die auf der Monterrey-Konferenz über die Finanzierung für Entwicklung (2002) vereinbarten Verpflichtungen zu öffentlicher Entwicklungshilfe (ODA) und die WTO-Verhandlungen im Rahmen der Doha-Entwicklungsagenda (2001) drei weitere Säulen darstellen, die zur Erreichung nachhaltiger Entwicklung auf globaler Ebene erforderlich sind.


- new international commitments and negotiations which all have the potential to contribute to global sustainable development need to be matched by increased implementation efforts (such as the WTO Doha Development agenda, the Johannesburg plan of implementation decided at the WSSD, the Monterrey commitments on financing for development and the Millennium Development Goals ).

- den neuen internationalen Verpflichtungen und Verhandlungen, die potenziell alle zur globalen nachhaltigen Entwicklung beitragen können, müssen zunehmende Umsetzungsanstrengungen gegenüberstehen (z.B. die WTO-Entwicklungsagenda von Doha, der beim Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung verabschiedete Johannesburger Umsetzungsplan, die Monterreyer Verpflichtungen zur Entwicklungsfinanzierung sowie die Millenniums-Entwicklungsziele).


– having regard to its previous resolutions on the state of the Doha Development Agenda (DDA) and on the future of the World Trade Organisation (WTO), in particular its resolutions of 16 December 2009 on the prospects for the Doha Development Agenda following the Seventh WTO Ministerial Conference and of 14 September 2011 on the state of play of the negotiations on the Doha Development Agenda ,

– unter Hinweis auf seine vorangegangenen Entschließungen über den Stand der Entwicklungsagenda von Doha (DDA) und über die Zukunft der Welthandelsorganisation (WTO), insbesondere auf seine Entschließungen vom 16. Dezember 2009 zu den Aussichten für die Doha-Entwicklungsagenda im Anschluss an die Siebte WTO-Ministerkonferenz und vom 14. September 2011 zum Stand der Verhandlungen über die Entwicklungsagenda von Doha ,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– having regard to its previous resolutions on the state of the Doha Development Agenda (DDA) and on the future of the World Trade Organisation (WTO), in particular its resolutions of 16 December 2009 on the prospects for the Doha Development Agenda following the Seventh WTO Ministerial Conference and of 14 September 2011 on the state of play of the negotiations on the Doha Development Agenda ,

– unter Hinweis auf seine vorangegangenen Entschließungen über den Stand der Entwicklungsagenda von Doha (DDA) und über die Zukunft der Welthandelsorganisation (WTO), insbesondere auf seine Entschließungen vom 16. Dezember 2009 zu den Aussichten für die Doha-Entwicklungsagenda im Anschluss an die Siebte WTO-Ministerkonferenz und vom 14. September 2011 zum Stand der Verhandlungen über die Entwicklungsagenda von Doha ,


– having regard to its previous resolutions on the state of the Doha Development Agenda (DDA) and on the future of the World Trade Organisation (WTO), in particular its resolutions of 16 December 2009 on the prospects for the Doha Development Agenda following the Seventh WTO Ministerial Conference and of 14 September 2011 on the state of play of the negotiations on the Doha Development Agenda,

– unter Hinweis auf seine vorangegangenen Entschließungen über den Stand der Entwicklungsagenda von Doha (DDA) und über die Zukunft der Welthandelsorganisation (WTO), insbesondere auf seine Entschließungen vom 16. Dezember 2009 zu den Aussichten für die Doha-Entwicklungsagenda im Anschluss an die Siebte WTO-Ministerkonferenz und vom 14. September 2011 zum Stand der Verhandlungen über die Entwicklungsagenda von Doha,


Although the Doha Round – that is, the Doha Development Agenda – was not on the official agenda for this ministerial conference, the fact is that a large majority of the official delegations from the WTO member countries took the opportunity to announce their positions on the subject and state that they wanted to conclude the Doha Round by the end of 2010.

Obwohl die Doha-Runde – das heißt die Doha-Entwicklungsagenda – nicht auf der offiziellen Tagesordnung dieser Ministerkonferenz stand, nutzte die große Mehrheit der offiziellen Delegationen aus den WTO-Mitgliedstaaten die Gelegenheit, um ihre Positionen zu diesem Thema darzulegen und zu fordern, dass die Doha-Runde bis Ende 2010 zum Abschluss gebracht werden muss.


2. Is concerned that a failure to reach agreement on the Doha Development Agenda (DDA) could lead to the collapse of the present multilateral trading system; stresses that a shift to bilateral/regional agreements would lead to unequal and less transparent negotiations, often putting the poorer countries at a disadvantage;

2. ist besorgt darüber, dass das gegenwärtige multilaterale Handelssystem zusammenbrechen könnte, wenn keine Einigung über die Entwicklungsagenda erzielt werden kann; betont, dass eine Verlagerung hin zu bilateralen/regionalen Abkommen zu unausgewogenen und weniger transparenten Verhandlungen führen und somit insbesondere den ärmeren Ländern zum Schaden gereichen würde;


1) increase aid volumes ; 2) improve the quality, coherence and effectiveness of its aid ; 3) implement EU strategy on Africa; 4) promote Conflict Prevention ; 5) implement the EU Development Policy – the European Consensus on Development; 6) ensure the successful completion of the Doha Development Agenda and its contribution to the MDGs and sustainable development, 7) implement the GSP Plus , 8) ensure its regional and bilateral trade agreements contribute to sustainable development , 9) support global sustainable development

1) den Umfang der Hilfe erhöhen ; 2) die Qualität, Kohärenz und Wirksamkeit ihrer Hilfe steigern; 3) die EU-Strategie für Afrika umsetzen; 4) die Konfliktvorbeugung fördern ; 5) die EU-Entwicklungspolitik umsetzen – Europäischer Konsens über die Entwicklungspolitik; 6) den erfolgreichen Abschluss der Entwicklungsagenda von Doha und seines Beitrags zu den Millenniums-Entwicklungszielen und der nachhaltigen Entwicklung sicherstellen; 7) ASP Plus umsetzen; 8) sicherstellen, dass ihre regionalen und bilateralen Handelsabkommen zur nachhaltigen Entwicklung beitragen ; 9) die globale nachhaltige Entwicklung unterstützen.


The EU reaffirmed its commitment to global sustainable development at the UN World Summit in September 2005, by implementing actions from of the World Summit on Sustainable Development, working towards achieving the Millennium Development Goals, and pursuing the Doha Development Agenda.

Die EU bekräftigte ihre Verpflichtung auf die globale nachhaltige Entwicklung auf dem UN-Weltgipfel im September 2005: Umsetzung von Maßnahmen des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung, Hinarbeiten auf die Millenium-Entwicklungsziele und Verfolgung der Doha-Entwicklungsagenda.




Andere haben gesucht : doha agenda     doha development agenda     doha development round     doha round     g20 development agenda     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'doha development agenda' ->

Date index: 2021-05-25
w