Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door-to-door sale
Door-to-door sales
Door-to-door selling
Doorstep
Doorstep contract
Doorstep selling
Doorstep statement
Exit doorstep remarks
Exit doorstep statement
Home sales
House-to-house selling
In-home selling

Übersetzung für "doorstep " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
doorstep | doorstep statement | exit doorstep remarks | exit doorstep statement

Doorstep | Doorstep-Bemerkungen | Doorstep-Erklärung


doorstep | doorstep statement

Doorstep | Doorstep-Bemerkungen | Doorstep-Erklärung




door-to-door selling [ doorstep selling | door-to-door sale | door-to-door sales | house-to-house selling | in-home selling | Home sales(ECLAS) ]

Verkauf von Haus zu Haus [ Fahrverkauf | Hausierhandel | Haustürgeschäft | Party-Verkauf ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In its neighbourhood and beyond, the EU cannot, however, confine itself to the economic and political spheres; it also increasingly needs to be able to guarantee stability, prevent conflicts and manage crises on its own doorstep, if as a last resort by using force under a UN mandate.

In ihrer Nachbarschaft und darüber hinaus kann die EU sich allerdings nicht auf die wirtschaftliche und politische Sphäre beschränken; sie muss auch zunehmend in der Lage sein, vor ihrer Haustür Stabilität sicherzustellen, Konflikte zu vermeiden und Krisen zu bewältigen, wenn es sein muss in letzter Instanz auch unter Anwendung von Gewalt im Rahmen eines UNO-Mandats.


It replaces the distance selling directive (97/7/EC) and the doorstep selling directive (85/577/EEC).

B. Pauschalreisen oder Finanzdienstleistungen wie etwa Verbraucherkredite und Versicherung. Diese Richtlinie ersetzt die Fernabsatzrichtlinie (97/7/EG) sowie die Richtlinie über Haustürgeschäfte (85/577/EWG)


[110] E.g. prohibition of cold calling, unsolicited e-mails, doorstep selling of mortgage loans and for a real estate agent to retain money without legal reason in Austria, doorstep selling of monetary credit in the Netherlands, combined offers in Belgium and France.

[110] Beispielsweise Verbot von telefonischer Kundenwerbung, unerbetenen E-Mails, Haustürverkäufen von Hypothekendarlehen und der Einbehaltung von Geld durch Immobilienmakler ohne rechtlichen Grund in Österreich, von Haustürgeschäften mit Währungskrediten in den Niederlanden sowie von Kopplungsangeboten in Belgien und Frankreich.


[110] E.g. prohibition of cold calling, unsolicited e-mails, doorstep selling of mortgage loans and for a real estate agent to retain money without legal reason in Austria, doorstep selling of monetary credit in the Netherlands, combined offers in Belgium and France.

[110] Beispielsweise Verbot von telefonischer Kundenwerbung, unerbetenen E-Mails, Haustürverkäufen von Hypothekendarlehen und der Einbehaltung von Geld durch Immobilienmakler ohne rechtlichen Grund in Österreich, von Haustürgeschäften mit Währungskrediten in den Niederlanden sowie von Kopplungsangeboten in Belgien und Frankreich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Only five Member States claim to have maintained rules under Article 3(5).[16] One Member State,[17] for instance, has notified provisions relating to television advertising for the protection of minors, implementing the Audiovisual Media Services Directive.[18] Another Member State has failed to notify a restrictive measure concerning doorstep selling.[19] A reluctance to repeal certain national measures (by 12 June 2013) may explain why few Member States have so far made use of Article 3(5).

Lediglich fünf Mitgliedstaaten geben an, Vorschriften gemäß Artikel 3 Absatz 5 beibehalten zu haben.[16] Ein Mitgliedstaat[17] hat beispielsweise Vorschriften zum Schutz Minderjähriger in Bezug auf Fernsehwerbung mitgeteilt, mit denen die Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste[18] umgesetzt wurde. Ein anderer Mitgliedstaat hat es versäumt, eine restriktive Maßnahme zu Haustürgeschäften mitzuteilen.[19] Die zögerliche Bereitschaft zur Aufhebung bestimmter nationaler Maßnahmen (bis zum 12. Juni 2013) mag erklären, warum bisher nur wenige Mitgliedstaaten von Artikel 3 Absatz 5 Gebrauch gemacht haben.


The aggressive practices reported by Member States and stakeholders in response to the consultation occur mainly in doorstep selling or other off-premises sales.

Die von Mitgliedstaaten und Interessenträgern im Rahmen der Konsultation mitgeteilten aggressiven Geschäftspraktiken treten in erster Linie bei Haustürgeschäften oder anderen außerhalb von Geschäftsräumen abgeschlossenen Handelsgeschäften auf.


In its neighbourhood and beyond, the EU cannot, however, confine itself to the economic and political spheres; it also increasingly needs to be able to guarantee stability, prevent conflicts and manage crises on its own doorstep, if as a last resort by using force under a UN mandate.

In ihrer Nachbarschaft und darüber hinaus kann die EU sich allerdings nicht auf die wirtschaftliche und politische Sphäre beschränken; sie muss auch zunehmend in der Lage sein, vor ihrer Haustür Stabilität sicherzustellen, Konflikte zu vermeiden und Krisen zu bewältigen, wenn es sein muss in letzter Instanz auch unter Anwendung von Gewalt im Rahmen eines UNO-Mandats.


Examples mentioned concerned the difference, from one Member State to another, in cooling-off periods in the context of Doorstep Selling, Timeshare and Distance Selling Directives, financial thresholds of implementation laws of the Doorstep Selling Directive or divergent concepts in the implementation of the annex to the Unfair Contract Terms Directive [25].

Als Beispiele wurden die Unterschiede in den Umsetzungsvorschriften der Mitgliedstaaten bei den Widerrufsfristen im Rahmen der Richtlinie über Haustürgeschäfte, der Timesharing-Richtlinie und der Fernabsatz-Richtlinie sowie bei den Schwellenbeträgen der Richtlinie über Haustürgeschäfte oder die divergierenden Konzepte bei der Umsetzung des Anhangs der Richtlinie über missbräuchliche Klauseln [25] angeführt.


However, the competent authorities may grant a derogation from this requirement for doorstep deliveries.

Für den Verkauf an der Haustür dürfen die zuständigen Behörden allerdings Ausnahmen von dieser Vorschrift zulassen.


It replaces the distance selling directive (97/7/EC) and the doorstep selling directive (85/577/EEC).

B. Verträge im Bereich Finanzdienstleistungen und Versicherung. Diese Richtlinie ersetzt die Fernabsatzrichtlinie (97/7/EG) sowie die Richtlinie über Haustürgeschäfte (85/577/EWG).




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'doorstep' ->

Date index: 2023-06-19
w