Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse flood risks
Develop flood remediation strategies
Duration of flood
Duration of flood tide
Flood
Flood control
Flood control structure
Flood control works
Flood defence structure
Flood duration
Flood mitigation works
Flood protection structure
Flood protection works
Flood remediation strategies developing
Flood remediation strategies writing
Identify flood risks
Identify risk of flooding
Identify risks of flooding
Relieve flood destruction
Repair flood destruction
Restore flood destruction
Treat flood damage
Writing flood remediation strategies

Übersetzung für "duration flood " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE










flood protection structure | flood control structure | flood defence structure | flood protection works | flood control works | flood mitigation works

Hochwasserschutzbauwerk | Hochwasserschutzbaute | Schutzwasserbaute


flood remediation strategies developing | writing flood remediation strategies | develop flood remediation strategies | flood remediation strategies writing

Flutsanierungskonzepte entwickeln | Flutsanierungsstrategien ausarbeiten


relieve flood destruction | repair flood destruction | restore flood destruction | treat flood damage

Überflutungsschäden beheben


analyse flood risks | identify risks of flooding | identify flood risks | identify risk of flooding

Überflutungsrisiko ermitteln


flood [ flood control(UNBIS) ]

Überschwemmung [ Hochwasser | Überflutung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[26] E.g. flow magnitude, frequency, duration, timing and the rate of change of flood events.

[26] Bei Hochwasserereignissen beispielsweise Strömungsstärke, Häufigkeit, Dauer, Zeitpunkt und Wassererneuerungsrate.


[26] E.g. flow magnitude, frequency, duration, timing and the rate of change of flood events.

[26] Bei Hochwasserereignissen beispielsweise Strömungsstärke, Häufigkeit, Dauer, Zeitpunkt und Wassererneuerungsrate.


(13) In order to ensure an immediate and sustainable impact on the economic recovery of Pakistan in the aftermath of the floods it is recommended to limit the duration of the trade preferences to one year from the entry into force of those measures .

(13) Um eine sofortige nachhaltige Beeinflussung der wirtschaftlichen Erholung Pakistans nach der Flutkatastrophe zu erzielen, sollten die Handelspräferenzen ab dem Inkrafttreten dieser Maßnahmen ein Jahr gelten.


(13) In order to ensure an immediate and sustainable impact on the economic recovery of Pakistan in the aftermath of the floods it is recommended to limit the duration of the trade preferences until 31 December 2013 .

(13) Um eine sofortige nachhaltige Beeinflussung der wirtschaftlichen Erholung Pakistans nach der Flutkatastrophe zu erzielen, sollte die Handelspräferenzen bis zum 31. Dezember 2013 gelten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(13) In order to ensure an immediate and sustainable impact on the economic recovery of Pakistan in the aftermath of the floods it is recommended to limit the duration of the trade preferences until 31 December 2013.

(13) Um eine sofortige nachhaltige Beeinflussung der wirtschaftlichen Erholung Pakistans nach der Flutkatastrophe zu erzielen, sollte die Handelspräferenzen bis zum 31. Dezember 2013 gelten.


(13) In order to ensure an immediate and sustainable impact on the economic recovery of Pakistan in the aftermath of the floods it is recommended to limit the duration of the trade preferences to one year from the entry into force of those measures.

(13) Um eine sofortige nachhaltige Beeinflussung der wirtschaftlichen Erholung Pakistans nach der Flutkatastrophe zu erzielen, sollten die Handelspräferenzen ab dem Inkrafttreten dieser Maßnahmen ein Jahr gelten.


River floods vary considerably in size and duration.

Hochwasserereignisse durch Flüsse unterscheiden sich beträchtlich in Umfang und Dauer.


The Commission indicates that river and coastal floods vary considerably in size and duration and that the root causes of floods (rainfall, storms or major variations in sea level) are natural phenomena and essentially uncontrollable. However, it also points out that the damage resulting from floods is very much influenced by human actions (clearing of forests, straightening of rivers, and extensive building in high-risk areas, etc.).

Die Kommission verweist darauf, dass Hochwasser bei Flüssen oder an Küsten in Umfang und Dauer erheblich voneinander abweichen und auf natürliche, im Wesentlichen nicht beherrschbare Phänomene (Regen, Sturm oder deutliche Unterschiede des Meeresspiegels), zurückzuführen sind. Sie hebt allerdings hervor, dass die durch Hochwasser verursachten Schäden meist durch menschliches Handeln verursacht wurden (wie Abholzung, Veränderung der Flussläufe und intensive Bebauung von Risikogebieten).


w