The granting of relief shall be conditional on it being established, under the conditions laid down by implementing provisions adopted in accordance with the procedure referred to in Article 143 (2) and (3), that instruments or apparatus of equivalent scientific value to those instruments or apparatus for which duty-free admission is requested — or, in the case of tools, that tools equivalent to those for which duty-free admission is requested — are not being manufactured in the Community.
Die Befreiung von den Eingangsabgaben hängt davon ab, daß nach Maßgabe der Durchführungsvorschriften, die nach dem Verfahren des Artikels 143 Absätze 2 und 3 erlassen werden, festgestellt worden ist, daß gegenwärtig keine Instrumente oder Apparate von gleichem wissenschaftlichem Wert wie die Instrumente oder Apparate, deren abgabenfreie Einfuhr beantragt worden ist — oder, wenn es sich um Werkzeuge handelt, keine Werkzeuge von gleichem Wert wie die Werkzeuge, deren abgabenfreie Einfuhr beantragt worden ist —, in der Gemeinschaft hergestellt werden.