The addition has been made to make it clear that this relates to health insurance benefits in connection with, or resulting from the employment contract, otherwise it would be possible to take the provision to mean that other benefits in connection with, or resulting from, the contract obviated the need for mandatory insurance.
Ergänzung, um klarzustellen, dass sich diese Regelung auf mit dem Arbeitsvertrag verbundene Krankenversicherungsleistungen bezieht. Ansonsten wäre es möglich, die Vorschrift so zu interpretieren, dass sonstige mit dem Arbeitsvertrag einhergehende Leistungen eine Versicherungspflicht entbehrlich machen.