Amendments Nos 13 and 15, on the definition of short-term leasing, because they fall within the scope of other regulations which are not currently under review. Amendment No 18, which describes in detail the doubts over the effectiveness of cover
, because it is too mandatory. Amendment No 25, which broadens the definition of the insurer, because it would unfairly discriminate against third-country insurers and would violate the Community's international obligations in relation to financial services. Amendments Nos 26 and 28, which extend the application of civil liability and liability for passengers to air operators, because they could
...[+++]give rise to problems in terms of legal interpretation and, on an issue of this nature, as Mr Ortuondo quite rightly pointed out, it is essential that we have the greatest possible clarity in order to prevent contradictory interpretations. Amendment No 27 because it introduces maximum bands rather than minimum insurance sums. Amendment No 29, in which the Commission is urged to harmonise the legislation on insurance at airports, because the need for obligatory insurance requirements to cover third-party damages has not been approved. And Amendment No 30 is not acceptable because the person responsible is often not the person subject to obligatory insurance.September, außer Kraft gesetzt und ihre Anwendung folglich nicht garantiert werden könnte; ferner die Änderungsanträge 13 und 15 über die Definition von kurzfristigen Leasingverträgen, da sie den Anwendungsbereich anderer Vorschriften betreffen, die momentan nicht Gegenstand einer Prüfung sind; den Änderungsantrag 18, der im Detail die Bedenken hinsichtlich der Wirksamkeit des Versicherungsschutzes beschreibt, da er zu zwingend ist; den Änderungsantrag 25, der die Definition des Versiche
rers erweitert, da er Versicherer aus Drittländern ungerechtfertigt diskriminieren und gegen die internationalen Verpflichtungen der Gemeinschaft hins
...[+++]ichtlich Finanzdienstleistungen verstoßen würde; die Änderungsanträge 26 und 28, die die Anwendung der Haftpflicht für die Reisenden auf die Luftfahrzeugbetreiber ausdehnen, da sie Probleme bei der Rechtsauslegung aufwerfen könnten, und bei einer Frage dieser Art ist es unbedingt notwendig, wie von Herrn Ortuondo sehr richtig dargelegt wurde, dass wir größte Klarheit haben, um widersprüchliche Interpretationen zu vermeiden; des Weiteren den Änderungsantrag 27, weil er Maximalbereiche einführt anstelle von Mindestversicherungsbeträgen; den Änderungsantrag 29, in dem die Kommission aufgefordert wird, die Gesetzgebung zu Versicherungen auf den Flughäfen zu harmonisieren, da die Notwendigkeit von Pflichtversicherungsanforderungen zur Abdeckung von Schäden gegenüber Dritten nicht gebilligt worden ist; und schließlich kann der Änderungsantrag 30 nicht akzeptiert werden, weil die haftende Person häufig nicht die zum Abschluss der Versicherung verpflichtete Person ist.