E. whereas the point of the discharge is, on the basis of specific cases and events, to identify the problems which lead to mismanagement and a deficit of financial control; whereas, in addition, the discharge procedure must ensure that the Commission takes the necessary steps to put a lasting end to the shortcomings and omissions established; whereas, lastly, the discharge procedure must ensure that unduly paid or uncollected amounts are recovered,
E. in der Erwägung, dass der Zweck der Entlastung darin besteht, anhand konkreter Fälle und Vorkommnisse die Probleme zu identifizieren, die zu Missmanagement und einem Defizit an Finanzkontrolle führen; weiter in der Erwägung, dass im Entlastungsverfahren sichergestellt werden muss, dass die Kommission die nötigen Schritte unternimmt, um die festgestellten Defizite und Versäumnisse dauerhaft abzustellen; schließlich in der Erwägung, dass im Entlastungsverfahren sichergestellt werden muss, dass zu Unrecht gezahlte oder nicht erhobene Beträge wieder eingezogen werden,