Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deportation
Enforce a removal order
Enforce a removal order immediately
Enforce removal
Enforce removal immediately
Enforceable judgment
Enforceable title
Enforcement of a removal order
Enforcement of removal
Enforcement order
Execute removal
Execute removal immediately
Execution of removal
Expulsion
Instrument for enforcement
Measure terminating the legal stay of an alien
Order for enforcement
Refoulement
Refusal of entry
Removal
Removal order
Return decision

Übersetzung für "enforce a removal order " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
enforce removal | enforce a removal order | execute removal

die Wegweisung vollziehen | eine Wegweisungsverfügung vollziehen


enforce removal immediately | enforce a removal order immediately | execute removal immediately

die Wegweisung sofort vollziehen


enforcement of removal | enforcement of a removal order | execution of removal

Vollzug der Wegweisung | Wegweisungsvollzug | Vollzug einer Wegweisungsverfügung


removal [ deportation | expulsion | refoulement | refusal of entry | removal order | return decision | deportation(UNBIS) | refoulement(UNBIS) ]

Abschiebung [ Abschiebungsanordnung | Abschiebung über die Grenze | administrative Ausweisung | Aufenthaltsbeendigung | Ausschaffung | Ausweisung | verwaltungsrechtliche Ausweisung | Zurückweisung an der Grenze ]


measure terminating the legal stay of an alien | removal order

aufenthaltsbeendende Maßnahme




enforceable judgment | enforceable title | enforcement order | instrument for enforcement | order for enforcement

vollstreckbarer Titel | Vollstreckungstitel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. The debtor and the creditor may, on the ground that they have agreed to settle the claim, apply jointly to the court that issued the Preservation Order for revocation or modification of the Order or to the competent court of the Member State of enforcement or, where national law so provides, to the competent enforcement authority in that Member State, for termination or limitation of the enforcement of the Order.

3. Der Schuldner und der Gläubiger können aus dem Grund, dass sie sich hinsichtlich der Erfüllung der Forderung geeinigt haben, gemeinsam bei dem Gericht, das den Beschluss zur vorläufigen Pfändung erlassen hat, einen Widerruf oder eine Abänderung des Beschlusses bzw. bei dem zuständigen Gericht des Vollstreckungsmitgliedstaats oder, soweit dies im nationalen Recht vorgesehen ist, bei der zuständigen Vollstreckungsbehörde dieses Mitgliedstaats eine Beendigung oder Einschränkung der Vollstreckung des Beschlusses beantragen.


If the Member State has granted a period for voluntary departure in accordance with Article 6(2) the removal order may be enforced only after the period has ended.

Wenn der Mitgliedstaat nach Artikel 6 Absatz 2 eine Frist für die freiwillige Ausreise gewährt hat, kann die Abschiebungsanordnung nur nach Ablauf dieser Frist vollstreckt werden.


2. Member States shall provide the persons referred to in paragraph 1 with a written confirmation that the enforcement of the return decision has been postponed for a specified period or that the removal order will temporarily not be executed.

2. Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die Personen nach Absatz 1 eine schriftliche Bestätigung erhalten, der zufolge die Vollstreckung der Rückführungsentscheidung um den angegebenen Zeitraum vertagt worden ist oder die Abschiebungsanordnung vorläufig nicht ausgeführt wird.


3. If enforcement of a return decision or execution of a removal order is postponed as provided for in paragraphs 1 and 2, certain obligations may be imposed on the third country national concerned, with a view to avoiding the risk of absconding, such as regular reporting to the authorities, deposit of a financial guarantee, submission of documents or the obligation to stay at a certain place.

3. Wird die Vollstreckung einer Rückführungsentscheidung oder die Ausführung einer Abschiebungsanordnung gemäß den Absätzen 1 und 2 vertagt, können dem betreffenden Drittstaatsangehörigen, sofern Fluchtgefahr besteht, bestimmte Verpflichtungen auferlegt werden wie ein regelmäßiges Vorstelligwerden bei den Behörden, die Hinterlegung einer finanziellen Sicherheit, das Einreichen von Papieren oder die Verpflichtung, sich an einem bestimmten Ort aufzuhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. If enforcement of a return decision or execution of a removal order is postponed as provided for in paragraphs 1 and 2, certain obligations may be imposed on the third country national concerned, with a view to avoiding a serious risk of absconding, such as regular reporting to the authorities, deposit of a financial guarantee or the obligation to stay at a certain place.

3. Wird die Vollstreckung einer Rückführungsentscheidung oder die Ausführung einer Abschiebungsanordnung gemäß den Absätzen 1 und 2 vertagt, können dem betreffenden Drittstaatsangehörigen, sofern eine ernsthafte Fluchtgefahr besteht, bestimmte Verpflichtungen auferlegt werden wie ein regelmäßiges Vorstelligwerden bei den Behörden, die Hinterlegung einer finanziellen Sicherheit oder die Verpflichtung, sich an einem bestimmten Ort aufzuhalten.


The Convention obliges signatories to recognise and enforce a confiscation order made by another party, or to submit a request to its competent authorities for the purpose of obtaining an order of confiscation and, if such order is granted, enforce it.

Das Übereinkommen verpflichtet die Unterzeichnerstaaten, Einziehungsentscheidungen einer anderen Vertragspartei anzuerkennen und zu vollstrecken oder ein Ersuchen an ihre zuständigen Behörden weiterzuleiten, um eine Einziehungsentscheidung zu erwirken und, wenn sie erlassen wird, zu vollstrecken.


(b) "requesting Member State" means the Member State which enforces a removal order in respect of a third-country national and requests transit via the airport of transit of another Member State.

b) "ersuchender Mitgliedstaat" den Mitgliedstaat, der eine Rückführungsentscheidung gegenüber einem Drittstaatsangehörigen vollstreckt und die Durchbeförderung über einen anderen Mitgliedstaat beantragt.


2. Ownership of the alcohol covered by a removal order shall be transferred on the date indicated in the order, which may not be more than five days after its date of issue, and the quantities concerned shall be deemed to have been removed on that date.

(2) Das Eigentum an dem Alkohol, für den ein Übernahmeschein ausgestellt worden ist, geht zu dem auf diesem Schein angegebenen Zeitpunkt, der nicht später als fünf Tage nach Ausstellung des Scheins liegen darf, auf den Zuschlagsempfänger über; die betreffenden Mengen gelten als zu diesem Zeitpunkt ausgelagert.


8. Ownership of the alcohol covered by a removal order shall be transferred on the date indicated in the order, which may be no more than five days later, and the corresponding quantities shall be deemed to have been removed on that date.

(8) Das Eigentum an dem Alkohol, für den ein Übernahmeschein ausgestellt wurde, geht zum Zeitpunkt der Ausstellung des Übernahmescheins auf den Zuschlagsempfänger über, wobei dieser Termin spätestens der fünfte Tag ist; die betreffenden Mengen gelten als zu diesem Zeitpunkt ausgelagert.


1. The alcohol may be removed on presentation of a removal order issued by the intervention agency once the quantity to be removed has been paid for.

(1) Die Übernahme des Alkohols erfolgt gegen Vorlage eines Übernahmescheins, den die Interventionsstelle nach Bezahlung der betreffenden Menge ausstellt.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'enforce a removal order' ->

Date index: 2023-01-21
w