In order to limit fishing effort, measured as the sum of the engine power in kilowatt and the number of days fishing in the area, the Regulation provides for: either a special sole fishing permit in the Bay of Biscay which will be granted to vessels fishing more than 2 000 kg of sole by the Member States, or for a Member State whose quota for sole in this area is less than 10% of the TAC, the level of fishing effort must not exceed the reference level of the fishing effort in 2006.
Zur Begrenzung des Fischereiaufwands, der aus der Summe der Produkte der installierten Maschinenleistung in Kilowatt und der Anzahl Fangtage in dem betreffenden Gebiet berechnet wird, schreibt die Verordnung vor, dass entweder die Mitgliedstaaten den Schiffen, die mehr als 2 000 kg Seezunge fangen, eine besondere Fangerlaubnis für Biskaya-Seezunge erteilen, oder dass für Mitgliedstaaten, deren Quote für Biskaya-Seezunge weniger als 10 % der TAC beträgt, ein Bezugsniveau für den Fischereiaufwand festgelegt wird, das den Fischereiaufwand im Jahr 2006 nicht überschreiten darf.