1. While acknowledging certain improvements, deplores the fact that the Euro-Mediterranean partnership's main objectives are still far from being achieved; stresses that the success of this process, and of the FTA in particular, which could contribute to peace, prosperity and security in the entire region, requires a sustained and convergent effort from all parties and greater involvement of civil society and of the people on both shores of the Mediterranean;
1. erkennt zwar bestimmte Verbesserungen an, bedauert allerdings die Tatsache, dass die wichtigsten Ziele der Partnerschaft Europa-Mittelmeer bei weitem noch nicht verwirklicht sind; unterstreicht, dass der Erfolg dieses Prozesses und vor allem der Freihandelszone, der zu Frieden, Wohlstand und Sicherheit in der gesamten Region beitragen könnte, anhaltende und konvergente Bemühungen aller Parteien sowie eine stärkere Mitwirkung der Zivilgesellschaft und der Menschen auf beiden Seiten des Mittelmeers erfordert;