8. Emphasises that in those cases where it has been decided to use implementing acts, the Parliament's negotiating team should carefully assess what kind of control by Member States is needed and whether
the advisory or the examination procedure should be used; stresses that Parliament's negotiation teams, in cases where the examination
procedure is used, should accept the so-called ‘no opinion clause’ only in exceptional, duly justified cases, as it prevents the Commission from adopting the draft implementing act in the event of
‘no opinion’ by the committee ...[+++] composed of representatives of the Member States and chaired by the Commission; 8. hebt hervor, dass in den Fällen, in denen man sich für die Verwendung von Durchführungsrechtsakten entschieden hat, das Verhandlungsteam des Parlaments sorgfältig prüfen sollte, welche Art der Kontrolle durch die Mitgliedstaaten erforderlich ist und
ob das Beratungs- oder das Prüfungsverfahren verwendet werden sollte; betont, dass die Verhandlungsteams des Parlaments in Fällen, in denen das Prüfungsverfahren verwendet wird, die Klausel über die Nichtabgabe einer Stellungnahme nur in hinreichend begründeten Ausnahmefällen akzeptieren sollten, da diese die Kommission daran hindert, den Entwurf eines Durchführungsrechtsakts anzunehmen,
...[+++]falls der Ausschuss, der sich aus den Vertretern der Mitgliedstaaten zusammensetzt und dem die Kommission vorsitzt, keine Stellungnahme abgibt;