Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asset margin
Excess of assets over liabilities
Excess of liabilities over assets
Insolvency
Overextension
Solvency margin

Übersetzung für "excess assets over liabilities " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
asset margin | excess of assets over liabilities | solvency margin

Solvabilitätsspanne | Überschuss der Vermögenswerte über die Verbindlichkeiten


excess of liabilities over assets | insolvency | overextension

Überschuldung


taking over a business with all its assets and liabilities

Übernahme eines Geschäftes mit Aktiva und Passiva
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alternatively, where the entity lacks the ability to hold the assets or their disposal is considered necessary or appropriate to achieve the resolution objectives, the valuation should reflect that those cash flows may arise from the disposal of assets, liabilities or business lines, assessed over a defined disposal period.

Ist das Unternehmen nicht in der Lage, die Vermögenswerte zu halten, oder ist ihre Veräußerung für die Erreichung der Abwicklungsziele erforderlich oder hilfreich, sollte die Bewertung die Tatsache widerspiegeln, dass sich Zahlungsströme während eines bestimmten Veräußerungszeitraums auch durch die Veräußerung von Vermögenswerten, Verbindlichkeiten oder Geschäftsbereichen ergeben können.


(58)'secured liability' means a liability where the right of the creditor to payment is secured by a charge over assets, a pledge or lien, or collateral arrangements including liabilities arising from repurchase transactions and other title transfer collateral arrangements.

(58)„besicherte Verbindlichkeit“: eine Verbindlichkeit, bei der der Zahlungsanspruch des Gläubigers durch ein Pfandrecht an den Vermögenswerten, einen sonstigen Pfand oder ein Zurückbehaltungsrecht bzw. eine Sicherheitenvereinbarung abgesichert ist, einschließlich Verbindlichkeiten aus Pensionsgeschäften und anderen Sicherheitenvereinbarungen in Form der Vollrechtsübertragung.


Shareholders or creditors of the institution under resolution and other third parties whose property, rights or liabilities are not transferred shall not have any rights over or in relation to the assets, rights or liabilities transferred.

Anteilsinhaber oder Gläubiger des in Abwicklung befindlichen Instituts und sonstige Dritte, deren Eigentum, Rechte oder Verbindlichkeiten, nicht übertragen werden, haben keinerlei Rechte in Bezug auf die übertragenen Vermögenswerte, Rechte und Verbindlichkeiten.


12. Without prejudice to Chapter VII of Title IV shareholders or creditors of the institution under resolution and other third parties whose assets , rights or liabilities are not transferred to the asset management vehicle shall not have any rights over or in relation to the assets, rights or liabilities transferred to the asset management vehicle or its management body or senior management .

9. Unbeschadet des Titels VII Kapitel VI haben Anteilseigner und Gläubiger des in Abwicklung befindlichen Instituts sowie sonstige Dritte, deren Vermögenswerte , Rechte oder Verbindlichkeiten nicht auf die Zweckgesellschaft übertragen werden, keinerlei Rechte in Bezug auf die Vermögenswerte, Rechte oder Verbindlichkeiten, die auf diese Zweckgesellschaft oder ihr Leitungsorgan oder ihre Geschäftsleitung übertragen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
the insurance or reinsurance undertaking has assigned a portfolio of assets, consisting of bonds and other assets with similar cash-flow characteristics, to cover the best estimate of the portfolio of insurance or reinsurance obligations and maintains that assignment over the lifetime of the obligations, except for the purpose of maintaining the replication of expected cash flows between assets and ...[+++]

das Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen hat ein Portfolio aus Vermögenswerten, Anleihen und sonstigen Vermögenswerten mit ähnlichen Cashflow-Eigenschaften festgelegt, um den besten Schätzwert des Portfolios der Versicherungs- oder Rückversicherungsverpflichtungen abzudecken, und behält diese Festlegung während des Bestehens der Verpflichtungen bei, es sei denn, dies erfolgt dazu, die Replikation der erwarteten Cashflows zwischen Vermögenswerten und Verbindlichkeiten aufrechtzuerhalten, wenn sich die Cashflows wesentlich verändert haben.


2. Notes that, following the introduction of accrual accounting with effect from 1 January 2005, the ECA's financial statements disclose a negative economic out-turn for the financial year 2006 (EUR 32 000) and an excess of liabilities over assets of EUR 11 418 000;

2. stellt fest, dass der Jahresabschluss 2006 des ERH nach der Einführung der periodengerechten Buchführung mit Wirkung vom 1. Januar 2005 ein negatives wirtschaftliches Ergebnis für das Haushaltsjahr 2006 (32 000 EUR) und einen Überschuss der Passiva gegenüber den Aktiva in Höhe von 11 418 000 EUR aufweist;


2. Notes that, following the introduction of accrual accounting with effect from 1 January 2005, the ECA's financial statements disclose a negative economic out-turn for the financial year 2006 (EUR 32 000) and an excess of liabilities over assets of EUR 11 418 000;

2. stellt fest, dass der Jahresabschluss 2006 des ERH nach der Einführung der periodengerechten Buchführung mit Wirkung vom 1. Januar 2005 ein negatives wirtschaftliches Ergebnis für das Haushaltsjahr 2006 (32 000 EUR) und einen Überschuss der Passiva gegenüber den Aktiva in Höhe von 11 418 000 EUR aufweist;


2. Notes that the audit of the EDPS by the European Court of Auditors did not give rise to any material observations; notes that following the introduction of accrual accounting with effect from 1 January 2005 the EDPS's 2005 financial statements disclose a positive economic out-turn of EUR 211 631 and an excess of liabilities over assets of EUR 202 504;

2. stellt fest, dass die Prüfung des EDSB durch den Rechnungshof zu keinen wesentlichen Bemerkungen Anlass gegeben hat; stellt fest, dass der Jahresabschluss 2005 des EDSB nach der Einführung der periodengerechten Buchführung mit Wirkung vom 1. Januar 2005 ein positives wirtschaftliches Ergebnis in Höhe von 211 631 EUR und einen Überschuss der Passiva über die Aktiva in Höhe von 202 504 EUR aufweist;


2. Notes that following the introduction of accrual accounting with effect from 1 January 2005 the ECA's 2005 financial statements disclose a negative economic out-turn for the year (EUR 16 820 000) and an excess of liabilities over assets of EUR 11 450 000;

2. stellt fest, dass der Jahresabschluss 2005 des Rechnungshofs nach der Einführung der periodengerechten Buchführung mit Wirkung vom 1. Januar 2005 ein negatives wirtschaftliches Ergebnis für das Haushaltsjahr (16 820 000 EUR) und einen Überschuss der Passiva über die Aktiva in Höhe von 11 450 000 EUR aufweist;


Beyond the application of the excessive deficit procedure, increased knowledge is required of factors that affect the long-term sustainability of public finances, such as pension and contingent liabilities and assets.

Auch über die Anwendung des Defizitverfahrens hinaus sind weitere Erkenntnisse darüber vonnöten, welche Faktoren sich, wie etwa Rentenverbindlichkeiten, Eventualverbindlichkeiten und -vermögenswerte, auf die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen auswirken.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'excess assets over liabilities' ->

Date index: 2021-06-30
w