Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exclusion from EC treatment
Exclusion from an international organisation
Exclusion from limitation
Exclusion from patent protection
Exclusion from patentability
Exclusion from public-sector employment
Exclusion from treatment
Exclusive patent licence
Non-applicability of prescription
Non-applicability of statutory limitation
Suspension from an international organisation

Übersetzung für "exclusion from patentability " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
exclusion from patentability

Ausschluß von der Patentierbarkeit


exclusion from patent protection | exclusion from patentability

Ausschluß von der Patentfähigkeit


exclusion from treatment (EU) [ exclusion from EC treatment ]

Ausschluss von der EU-Behandlung [ Ausschluss von der EG-Behandlung | Ausschluß von der EG-Behandlung ]


exclusion from an international organisation [ suspension from an international organisation ]

Ausschluss aus einer internationalen Organisation






exclusion from limitation | non-applicability of statutory limitation | non-applicability of prescription

Unverjährbarkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Calls on the Commission to pursue the exclusion from patentability of essentially biological processes in the context of multilateral patent law harmonisation discussions;

5. fordert die Kommission auf, im Rahmen multilateraler Gespräche zur Harmonisierung des Patentrechts dafür einzutreten, dass im Wesentlichen biologische Verfahren von der Patentierbarkeit ausgenommen werden;


5. Calls on the Commission to pursue the exclusion from patentability of essentially biological processes in the context of multilateral patent law harmonisation discussions;

5. fordert die Kommission auf, im Rahmen multilateraler Gespräche zur Harmonisierung des Patentrechts dafür einzutreten, dass im Wesentlichen biologische Verfahren von der Patentierbarkeit ausgenommen werden;


It follows that, irrespective of the date on which the basic patent was granted in Portugal and the theoretical validity period of the certificate, the maximum period of exclusivity conferred upon Merck Canada by the patent and by the certificate cannot exceed a total duration of 15 years, calculated from 25 August 1997.

Demzufolge kann die Merck Canada durch das Patent und das Zertifikat gewährte längstmögliche Ausschließlichkeit − unabhängig vom Zeitpunkt der Erteilung des Grundpatents in Portugal und unabhängig von der theoretischen Gültigkeitsdauer des Zertifikats − eine ab dem 25. August 1997 berechnete Gesamtdauer von 15 Jahren nicht überschreiten.


With regard to the substance of the case, the Court confirms that EU law precludes the holder of a patent and a certificate from relying on the total validity period of these titles in a situation where he would enjoy a period of exclusivity of longer than 15 years from the first marketing authorisation in the EU.

In der Sache stellt der Gerichtshof fest, dass der Inhaber eines Patents und eines Zertifikats nach dem Unionsrecht nicht deren gesamte Gültigkeitsdauer in Anspruch nehmen kann, wenn ihm dadurch für mehr als 15 Jahre ab der ersten Genehmigung für das Inverkehrbringen in der Union eine Ausschließlichkeit zugutekäme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. whereas the trade of legitimated quality generic medicines must not be undermined by the fight against willful trademark infringement on commercial scale; whereas the application of civil enforcement measures in ACTA to patents could hamper access to legal, affordable medicines; asserts that marked increases in damages and in other remedies for possible IP violations will deter manufacturers and third parties involved in the production, sale or distribution of affordable generic medicines, particularly if these provisions are applied to in-transit goods; is concerned that applying civil enforcement provisions to patents in ACTA could go against the public interest, and may increase investment risk, market uncertainty and threaten tech ...[+++]

Q. in der Erwägung, dass der Handel mit rechtmäßig hergestellten qualitativ hochwertigen Generika nicht durch die Bekämpfung vorsätzlicher Versöße gegen das Markenrecht in gewerblichem Ausmaß behindert werden darf; in der Erwägung, dass die Anwendung zivilrechtlicher Durchsetzungsmaßnahmen des ACTA-Übereinkommens auf Patente den Zugang zu rechtmäßig hergestellten, erschwinglichen Arzneimitteln erschweren könnte; in der Erwägung, dass deutliche Zunahmen von Schadenersatz und anderen Rechtsbehelfen für mögliche Verstöße gegen Rechte des geistigen Eigentums Hersteller und Dritte, die an der Produktion, am Verkauf oder Vertrieb von erschwinglichen Generika beteiligt sind, abschrecken wird, insbesondere, wenn diese Bestimmungen auf Transitgüte ...[+++]


The safeguard of access to medicines, including a reference to the Doha Declaration and to article 7 of TRIPS, the explicit exclusion of patent infringements from the sections on border and penal enforcement (preamble and article 1.2/3)

Die Wahrung des Zugangs zu Arzneimitteln einschließlich eines Verweises auf die Doha-Erklärung und auf Artikel 7 des TRIPS, den ausdrücklichen Ausschluss von Patentverletzungen aus den Bestimmungen der Abschnitte über die Rechtsdurchsetzung im Grenzverkehr und die strafrechtliche Durchsetzung (Präambel und Artikel 1.2 Ziffer 3).


The questions concern, essentially, whether the exclusion of the human embryo from patentability concerns all stages of life from the fertilisation of the ovum or whether other conditions must be satisfied, such as the attainment of a certain stage of development.

Es geht um die Frage, ob der Ausschluss von der Patentierbarkeit des menschlichen Embryos alle Stadien des Lebens von der Befruchtung der Eizelle an umfasst oder ob zusätzliche Voraussetzungen erfüllt sein müssen, z. B., dass ein bestimmtes Entwicklungsstadium erreicht ist.


Firstly, in the complete absence of harmonisation at Community level, the European Patent Office and the various national patent offices would be free to continue their current practice of issuing patents for software-implemented inventions which may blur or even cross the line in undermining the exclusion from patentability of software as such under Article 52 of the European Patent Convention.

Erstens könnten ohne jegliche Harmonisierung auf Gemeinschaftsebene das Europäische Patentamt und die verschiedenen nationalen Patentämter ihre derzeitige Praxis der Erteilung von Patenten für softwareimplementierte Erfindungen ungehindert fortsetzen, wodurch der nach Artikel 52 des Europäischen Patentübereinkommens bestehende Ausschluss der Software von der Patentierbarkeit als solcher verwischt oder sogar eine Grenze überschritten werden könnte.


Articles 27. 2 and 27.3 of the TRIPs (Trade related aspects of intellectual property rights) Agreement provide flexibility for exclusions from patentability in case where countries consider it necessary, e.g. to exclude plants and animals from patentability.

Die Artikel 27 Absatz 2 und 27 Absatz 3 des Übereinkommens über handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums (TRIPs) sehen eine flexible Regelung für den Ausschluss von der Patentierbarkeit in den Fällen vor, in denen es bestimmte Länder für notwendig erachten, beispielsweise Pflanzen und Tiere von der Patentierbarkeit auszunehmen.


From the perspective of the owner of a patent, the limited exclusivity provides an opportunity to generate income.

Aus der Sicht des Patentinhabers bietet das befristete Ausschließlichkeitsrecht des Patents die Möglichkeit, Einkommen zu erzielen.


w