However, due to differences of culture and tradition, and also in the system of organisation, there are different approaches to this issue within the Member States. I would stress that although the directive is aimed at maintaining or attempting to achieve harmonisation between quality and security measures, it should not create an extra administrative burden for Member States.
Aber aufgrund der Unterschiede in Kultur und Tradition und auch im Organisationsystem gibt es innerhalb der Mitgliedstaaten unterschiedliche Ansätze zu diesem Thema. ich möchte betonen, dass die Richtlinie trotz ihrer Orientierung auf die Beibehaltung der Harmonisierung oder auf den Versuch, eine Harmonisierung zwischen Qualitäts- und Sicherheitsmaßnahmen zu erreichen, keinen zusätzlichen Verwaltungsaufwand für die Mitgliedstaaten schaffen sollte.