The date of 30 May would seem to satisfy the Commission’s concerns – by giving it an extra two months – and also the requirements of the parliamentary calendar in connection with consideration of this annual report.
Der Termin 30. Mai würde es erlauben, sowohl den Interessen der Kommission – durch die Einräumung von zwei weiteren Monaten – als auch den Erfordernissen des parlamentarischen Zeitplans im Zusammenhang mit der Prüfung dieses Jahresberichts Rechnung zu tragen.