Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise patients on preventing injuries
Assess occupation-related injuries
Educate caregivers on preventing injuries
Educate on preventing conditions
Educate on preventing injuries
Fatal
Fatal accident
Fatal injury
Fatality
Fatally injured
Investigate an occupational injury
Investigate occupational injuries
Killed
Prescribe musculoskeletal injuries treatment
Prescribe treatment for msculo-skeletal injuries
Prescribe treatment for musculoskeletal injuries
Report cases of occupational illness
Smoking causes fatal diseases
Write prescriptions for musculoskeletal injuries

Übersetzung für "fatal injury " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE






fatal accident | fatal injury | fatality

tödlicher Unfall | Unfall mit Todesfolge | Unfall mit tödlichem Ausgang


prescribe treatment for msculo-skeletal injuries | write prescriptions for musculoskeletal injuries | prescribe musculoskeletal injuries treatment | prescribe treatment for musculoskeletal injuries

Behandlung bei Verletzungen des Bewegungsapparates verschreiben


advise patients on preventing injuries | educate on preventing conditions | educate caregivers on preventing injuries | educate on preventing injuries

über Verhütung von Verletzungen informieren


investigate an occupational injury | report cases of occupational illness | assess occupation-related injuries | investigate occupational injuries

Arbeitsunfälle untersuchen


Smoking causes fatal diseases

Rauchen führt zu tödlichen Krankheiten


fatally injured (1) | killed (2)

tödlich verletzt (1) | getötet (2)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Modern societies depend heavily on mobility, but transport entails severe problems, such as congestion of road networks and urban areas, harmful effects on the environment and public health, waste of energy and, above all, accidents which cause fatalities, injuries and material damage.

Moderne Gesellschaften hängen stark vom Verkehr ab, der aber ernste Probleme mit sich bringt: Staus im außer- und innerstädtischen Straßennetz, schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Volksgesundheit, Energieverschwendung und vor allem Unfälle, die Todesopfer, Verletzungen und materielle Schäden verursachen.


The rising volumes of traffic further deteriorate the situation regarding the problems caused by the road transport, which include congestion of the main roads network and in urban areas, harmful effects on the environment and public health, and above all, accidents which cause fatalities, injuries and material damage.

Dazu kommt, dass das steigende Ver kehrsaufkommen die durch den Straßenverkehr verursachten Probleme weiter verschärft, darunter die Verstopfung der Hauptverkehrsadern und der städtischen Straßennetze, die Be einträchtigung der Umwelt und der öffentlichen Gesundheit und vor allem die Verkehrsun fälle, die Todesopfer und Verletzte fordern und Sachschäden verursachen.


[8] The risk of serious or fatal injuries in the event of an accident in particularly high in the case of the elderly, and the ageing population over the next decade needs to be considered.

[8] Das Risiko einer schweren oder tödlichen Verletzung bei einem Unfall ist für ältere Menschen besonders hoch.


[6] About 10 000 killed each year - fatal injuries on the roads are the main cause of death in this age group.

[6] Rund 10 000 Getötete im Jahr; in dieser Altersgruppe sind Verkehrsunfälle die Todesursache Nr. 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
‘underlying cause of death’ means the disease or injury which initiated the train of morbid events leading directly to death, or the circumstances of the accident or violence which produced the fatal injury.

„Grundleiden“ jene Krankheit oder Verletzung, die den Ablauf der direkt zum Tode führenden Krankheitszustände auslöste bzw. die Umstände des Unfalls oder der Gewalteinwirkung, die den tödlichen Ausgang verursachten.


Over the last eight years the Commission has on record some 18 fatalities from the use of these products and some 56 non-fatal injuries.

In den letzten acht Jahren hat die Kommission 18 Todesfälle aufgrund der Nutzung dieser Produkte sowie 56 Verletzungen ohne Todesfolge verzeichnet.


According to the Commission, between 1989 and 2007, 18 fatalities (9 for industrial use, 8 for professional use, 1 for consumer use) and 56 non-fatal injuries have been registered in the EU.

Nach Angaben der Kommission wurden in der EU zwischen 1989 und 2007 18 Todesfälle (9 bei industrieller Verwendung, 8 bei gewerblicher Verwendung, 1 bei Verwendung durch Verbraucher) und 56 nichttödliche Verletzungen registriert.


The statistics to be compiled refer to the underlying cause which is defined by WHO as "the disease or injury which initiated the train of morbid events leading directly to death, or the circumstances of the accident or violence which produced the fatal injury".

Die zu erhebenden Statistiken beziehen sich auf das Grundleiden gemäß der WHO-Definition, d. h". jene Krankheit oder Verletzung, die den Ablauf der direkt zum Tode führenden Krankheitszustände auslöste bzw. die Umstände des Unfalls oder der Gewalteinwirkung, die den tödlichen Ausgang verursachten".


(2a) People over 65 years of age represent 16% of the total population in the EU, but suffer a disproportionate 40% of fatal injuries; thus the elderly run more than double the risk of encountering a fatal accident, and long bone fractures are the main cause of hospitalisation among the elderly.

(2a) Die über 65jährigen stellen 16 % der Gesamtbevölkerung in der EU, ihr Anteil an den tödlichen Verletzungen ist jedoch mit 40 % unverhältnismäßig hoch; ältere Menschen haben somit ein mehr als doppeltes Risiko, einen tödlichen Unfall zu erleiden, und Röhrenknochenbrüche sind die Hauptursache für Krankenhauseinweisungen bei älteren Menschen.


(2a) People over 65 years of age represent 16% of the total population in the EU, but suffer a disproportionate 40% of fatal injuries; thus the elderly run more than double the risk of encountering a fatal accident, and long bone fractures are the main cause of hospitalisation among the elderly.

(2a) Die über 65jährigen stellen 16 % der Gesamtbevölkerung in der EU, ihr Anteil an den tödlichen Verletzungen ist jedoch mit 40 % unverhältnismäßig hoch; ältere Menschen haben somit ein mehr als doppeltes Risiko, einen tödlichen Unfall zu erleiden, und Röhrenknochenbrüche sind die Hauptursache für Krankenhauseinweisungen bei älteren Menschen.


w