It is crucially important to determine the maximum permitted levels applied to foodstuffs and feedingstuffs in order to ensure a high level of public health protection and avoid a repeat of the Chernobyl disaster when foodstuffs (grain, vegetables, berries, mushrooms, etc.) and feedingstuffs, as well as fields, were contaminated with radioactive fallout, which increased the radioactivity of forest and agricultural foodstuffs from the areas affected.
Es ist von grundlegender Bedeutung, die zulässigen Höchstgrenzen für Nahrungs- und Futtermittel festzulegen, um ein hohes Schutzniveau der öffentlichen Gesundheit zu garantieren und um eine Wiederholung der Tschernobyl-Katastrophe zu vermeiden, bei der Nahrungsmittel (Getreide, Gemüse, Beeren und Pilze) sowie Futtermittel und Felder mit radioaktivem Fallout kontaminiert wurden, wodurch die Radioaktivität in forst- und landwirtschaftlichen Nahrungsmitteln aus den betroffenen Gebieten anstieg.