Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess fish health condition
Bit hook
Caviar
Diagnosing fish health condition
External fuel tank pivot hook
Fish
Fish croquette
Fish egg
Fish fillet
Fish health condition assessing
Fish health condition diagnosing
Fish hook
Fish meal
Fish migration studying
Fish product
Fish-hook stomach
Fisheries
Fishing
Fishing activity
Fishing hook
Fishing industry
Fishing planning
Hook
Hook-shaped stomach
Jettison hook
Piscicultural species
Pivot hook
Plan fishing
Planning fishing
Research migration of fish
Researching migration of fish
Schedule fishing
Species of fish
Study fish migration
Surimi
Wall hook

Übersetzung für "fishing hook " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
bit hook | fishing hook | wall hook

Einholhaken | Fanghaken | Glückshaken | Meisselhaken | Richthaken


fish-hook stomach | hook-shaped stomach

Angelhakenform des Magens




fish [ piscicultural species | species of fish ]

Fisch [ Fischart | Speisefisch ]


fishing industry [ fishing | fishing activity | fisheries(UNBIS) ]

Fischereiwesen [ Fischerei | Fischwirtschaft ]


fish product [ caviar | fish croquette | fish egg | fish fillet | fish meal | surimi ]

Fischerzeugnis [ Fischfilet | Fischkrokette | Fischmehl | Fischstäbchen | Kaviar | Rogen | Surimi ]


research migration of fish | researching migration of fish | fish migration studying | study fish migration

Fischmigration erforschen


fishing planning | planning fishing | plan fishing | schedule fishing

Zeitplan für das Fischen erstellen


diagnosing fish health condition | fish health condition diagnosing | assess fish health condition | fish health condition assessing

Gesundheitszustand von Fischen beurteilen


external fuel tank pivot hook | jettison hook | pivot hook

Zusatzbehälter-Schwenkhaken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It shall be prohibited for vessels fishing with bottom-set longlines to have on board or deploy more than 5,000 hooks except for vessels undertaking fishing trips of more than 3 days which may have on board or deploy no more than 7,000 hooks.

Es ist für Fischereifahrzeuge mit Grundlangleinen verboten, mehr als 5000 Haken an Bord mitzuführen oder einzusetzen, außer bei Fangreisen von mehr als 3 Tagen, bei denen die Schiffe nicht mehr als 7000 Haken an Bord mitführen oder einsetzen dürfen.


(41)'bird scaring lines' (also called a tori line) means lines (with streamers that are towed from a high point near the stern of fishing vessels as baited hooks are deployed with the aim of scaring seabirds away from the hooks.

(41)„Scheuchvorrichtungen“ (auch als Tori-Leinen bezeichnet) Leinen mit flatternden Bändern, die beim Aussetzen von beköderten Haken von einem hohen, nahe am Heck des Fischereifahrzeugs befindlichen Punkt hinter diesem hergezogen werden, um Seevögel von den Haken fernzuhalten.


However STECF concluded that, based on the fact that such gears operate by trapping fish inside a static netting structure, as opposed to entangling or hooking for example, it may be reasonably assumed that mortality for these gears will be low.

Der STECF kam allerdings zu dem Ergebnis, dass aufgrund der Tatsache, dass die Fische bei diesen Fanggeräten — im Unterschied beispielsweise zu Verwickelnetzen und Haken — in einer statischen Netzstruktur gefangen werden, davon ausgegangen werden kann, dass die Sterblichkeit bei diesen Fanggeräten niedrig ist.


In the same year, longliners licensed to operate in the Seychelles EEZ caught 8 257 t of tuna, with fishing effort corresponding to 17.7 million hooks and catches being made up of 54% bigeye tuna, 17% yellowfin tuna, 5% swordfish and 24% other species, chiefly marlin, sailfish and sharks.

Im selben Jahr fingen die Oberflächen-Langleiner mit Lizenz zur Betätigung in der AWZ der Seychellen 8 257 t Thun, die sich aus einem Fischereiaufwand von 17,7 Mio. Haken ergaben, wobei von den Fängen 54 % auf Großaugenthun, 17 % auf Gelbflossenthun, 5 % auf Schwertfisch und 24 % auf andere Arten, insbesondere Marline, Segelfische und Haie, entfielen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
While there is a need for technical measures, such as acoustic deterring devices, electric impulses which will render the disturbance of the sea bed unnecessary, adequate mesh sizes and fish hooks in order to minimise bycatch, non-technical measures are at least equally important.

Vonnöten sind technische Maßnahmen wie akustische Abschreckvorrichtungen, elektrische Impulse, die eine Störung des Meeresbodens überflüssig machen, angemessene Maschen und Haken, um die Beifänge zu verringern. Die nichttechnischen Maßnahmen sind jedoch mindestens ebenso wichtig.


The use for fishing and the keeping on board of any longlines with hooks of a total length less than 3,95 cm and of a width less than 1,65 cm shall be prohibited for any fishing vessel using longlines and landing or having on board a quantity of red sea-bream (Pagellus bogaraveo) that constitutes more than 20 % of the catch in live weight after sorting.

Fischereifahrzeuge, die Langleinen einsetzen und Meerbrassen (Pagellus bogaraveo) anlanden oder an Bord mitführen, die mehr als 20 % des Fangs (in Lebendgewicht) nach Sortieren ausmachen, dürfen keine Langleinen mit Haken einer Gesamtlänge von weniger als 3,95 cm und einer Breite von weniger als 1,65 cm zur Fischerei einsetzen oder an Bord mitführen.


By way of derogation from paragraph 1 each vessel undertaking fishing trips longer than three days may have on board a maximum number of 7 000 hooks.

Abweichend von Nummer 1 dürfen Schiffe bei Fangreisen von mehr als 3 Tagen maximal 7 000 Haken an Bord mitführen.


Lastly, on account of the major 'technical problems' which emerged following the signing into force of the Agreement, which the Commission has acknowledged and which affect fishing techniques such as seine fishing (fishing with lamps) and longline fishing (length, hooks), the distribution of pelagic fishing and landing in local ports, the Commission must be asked to keep Parliament informed regarding any changes it makes and to ensure that measures applied to local fleets are not discriminatory by comparison with those applied to the ...[+++]

Schließlich ist es wegen der bedeutenden „technischen Probleme“, die nach der Unterzeichnung für die praktische Anwendung des Abkommens aufgetreten und von der Kommission eingeräumt wurden und die die Fischereimodalitäten wie das Schleppnetz (Fischfang mit Lampen), Langleine (Länge, Fischhaken), die Verteilung des pelagischen Fischfangs oder die Anlandungen in lokalen Häfen betreffen, notwendig, die Kommission aufzufordern, das EP über die eingefügten Änderungen auf dem Laufenden zu halten, und dass die Maßnahmen, die für die lokalen Flotten gelten, nicht gegenüber den für die Gemeinschaftsflotte geltenden Maßnahmen diskriminatorisch sin ...[+++]


1. The use for fishing and the keeping on board of any longlines with hooks of a total length less than 3.95 cm and of a width less than 1.65 cm shall be prohibited for any fishing vessel using longlines and landing or having on board a quantity of red sea-bream (Pagellus bogaraveo) that constitutes more than 20 % of the catch in live weight after sorting.

(1) Fischereifahrzeuge, die Langleinen einsetzen und Meerbrassen (Pagellus bogaraveo) anlanden oder an Bord mitführen, die mehr als 20 % des Fangs (in Lebendgewicht) nach Sortieren ausmacht, dürfen keine Langleinen mit Haken einer Gesamtlänge von weniger als 3,95 cm und einer Breite von weniger als 1,65 cm zur Fischerei einsetzen oder an Bord haben.


2. The use for fishing and the keeping on board in the Mediterranean Sea of any longlines with hooks of a total length less than 10 cm and of a width less than 4.5 cm shall be prohibited for any fishing vessel using longlines and landing or having on board a quantity of swordfish (Xiphias gladius) that constitutes more than 20 % of the catch in live weight after sorting.

2. Im Mittelmeer ist es Fischereifahrzeugen, die Langleinen einsetzen und Schwertfischfänge (Xiphias gladius) in einem Umfang von über 20 % des Fangs (in Lebendgewicht) nach Sortieren anlanden oder an Bord haben, untersagt, Langleinen mit Haken von weniger als 10 cm Gesamtlänge und weniger als 4,5 cm Breite für die Fischerei einzusetzen oder an Bord mitzuführen.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'fishing hook' ->

Date index: 2023-12-26
w