They conclude that although the problems which are due to noise nuisance from night flights may differ from one European airport to another, targeted curfews and operational restrictions must lie at the heart of national and EU policies in order to avoid sleep disturbance for the population living under the flight paths.
Sie kommen zu dem Schluss, dass sich die durch nächtlichen Fluglärm verursachten Probleme zwar von einem europäischen Flughafen zum anderen unterscheiden können, aber gezielte Sperrstunden und Betriebsbeschränkungen im Mittelpunkt nationaler und EU-weiter politischer Maßnahmen stehen müssen, um eine Störung des Schlafs der Bevölkerung in An- und Abflugschneisen zu verhindern.