2. Accordingly, once the safety breaches that gave rise to the imposition of an operating ban or traffic rights restrictions on an air carrier have been remedied, the Commission, acting on its own initiative or at the request of a Member State, may decide to remove the air carrier’s name from the Community list, in accordance with the procedure referred to in Article 6.
2. Wenn also die Sicherheitsmängel, die eine Maßnahme der Betriebsuntersagung oder verkehrsrechtlichen Beschränkung gegen ein Luftfahrtunternehmen nach sich gezogen haben, behoben worden sind, kann die Kommission auf eigene Initiative oder auf Bitte eines Mitgliedstaats gemäß dem in Artikel 6 beschriebenen Verfahren beschließen, den Namen eines Luftfahrtunternehmens von der gemeinschaftlichen Liste zu streichen.