Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absorber rod
Absorption rod
Assemble follow spot
Connecting rod
Control rod
Control rod follower
Control rod fuel follower
Ensure follow-up care following a heart attack
Ensure follow-up of patients after heart attacks
Fine control rod
Follow-up action
Follow-up on heart-attack patients
Follow-up patients with heart attack
Follow-up procurement
Follower
Follower rod
Linkage rod
Power rod
Regulating rod
Set up follow spots
Setting up follow spots
Subsequent procurement
Tend vats following a nitration process
Try out follow spot lighting
Vat tending following a nitration process
Vat washing following a nitration process
Wash vats following a nitration process

Übersetzung für "follower rod " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
control rod follower | follower | follower rod

Folgestab | Steuerstabansatz


control rod fuel follower

brennstoffhaltiger Steuerstabansatz


ensure follow-up of patients after heart attacks | follow-up on heart-attack patients | ensure follow-up care following a heart attack | follow-up patients with heart attack

Patient/Patientin mit einem Herzinfarkt weiterbehandeln


absorber rod | absorption rod | control rod | power rod | regulating rod

Absorberstab | Regelstab | Stellstab | Steuerstab


vat tending following a nitration process | vat washing following a nitration process | tend vats following a nitration process | wash vats following a nitration process

Wannen nach dem Nitrierprozess reinigen


assemble follow spot | try out follow spot lighting | set up follow spots | setting up follow spots

Verfolger einrichten








subsequent procurement | follow-up procurement

Folgebeschaffung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It follows from the above that, as provided for by Article 11(2) of the basic Regulation, the anti-dumping measures applicable to imports of wire rod originating in China, imposed by Regulation (EC) No 703/2009 should be maintained.

Gemäß Artikel 11 Absatz 2 der Grundverordnung sollten daher die mit der Verordnung (EG) Nr. 703/2009 eingeführten Antidumpingmaßnahmen gegenüber den Einfuhren von Walzdraht mit Ursprung in China aufrechterhalten werden.


3. The application of the individual duty rate specified for the company mentioned in paragraph 2 shall be conditional upon presentation to the customs authorities of the Member States of a valid commercial invoice, on which shall appear a declaration dated and signed by an official of the entity issuing such invoice, identified by his/her name and function, drafted as follows: ‘I, the undersigned, certify that the (volume) of wire rod sold for export to the European Union covered by this invoice was manufactured by (company name and ...[+++]

(3) Die Anwendung des unternehmensspezifischen Zollsatzes für das in Absatz 2 genannte Unternehmen setzt voraus, dass den Zollbehörden der Mitgliedstaaten eine gültige Handelsrechnung vorgelegt wird, die eine Erklärung in folgender Form enthält, die von einer dafür zuständigen Person des Unternehmens, das die Handelsrechnung ausgestellt hat, mit Angabe ihres Namens und ihrer Funktion datiert und unterzeichnet wurde: „Der Unterzeichnete versichert, dass die auf dieser Rechnung aufgeführten und zur Ausfuhr in die Europäische Union verkauften [Mengenangabe] Walzdraht von [Name und Anschrift des Unternehmens] ([TARIC-Zusatzcode]) in der Volk ...[+++]


Railway or tramway track construction material of iron or steel, the following: rails, check-rails and rack rails, switch blades, crossing frogs, point rods and other crossing pieces, sleepers (cross-ties), fish-plates, chairs, chair wedges, sole pates (base plates), rail clips, bedplates, ties and other material specialised for jointing or fixing rails

Oberbaumaterial für Bahnen, aus Eisen oder Stahl, wie Schienen, Leitschienen und Zahnstangen, Weichenzungen, Herzstücke, Zungenverbindungsstangen und anderes Material für Kreuzungen oder Weichen, Bahnschwellen, Laschen, Schienenstühle, Winkel, Unterlagsplatten, Klemmplatten, Spurplatten und Spurstangen, und anderes für das Verlegen, Zusammenfügen oder Befestigen von Schienen besonders hergerichtetes Material


The following were present for the vote: Margrietus J. van den Berg (vice-chairman and acting chairman), Marieke Sanders-ten Holte (vice-chairwoman), Anders Wijkman (vice-chairman), Nirj Deva (draftsman), Jean-Pierre Bebear, John Alexander Corrie, Glenys Kinnock, Karsten Knolle, Nelly Maes (for Paul A.A.J.G. Lannoye), Miguel Angel Martínez Martínez, Linda McAvan, Didier Rod, Ulla Margrethe Sandbæk, Francisca Sauquillo Pérez del Arco, Maj Britt Theorin and Feleknas Uca (for Yasmine Boudjenah).

Bei der Abstimmung waren anwesend: Margrietus J. van den Berg, stellvertretender und amtierender Vorsitzender; Marieke Sanders-ten Holte, stellvertretende Vorsitzende; Anders Wijkman, stellvertretender Vorsitzender; Nirj Deva, Verfasser der Stellungnahme; Jean-Pierre Bebear, John Alexander Corrie, Glenys Kinnock, Karsten Knolle, Nelly Maes (in Vertretung von Paul A.A.J.G. Lannoye), Miguel Angel Martínez Martínez, Linda McAvan, Didier Rod, Ulla Margrethe Sandbæk, Francisca Sauquillo Pérez del Arco, Maj Britt Theorin und Feleknas Uca (in Vertretung von Yasmine Boudjenah).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The following were present for the vote:Margrietus J. van den Berg ( vice-chairman and acting chairman), Marieke Sanders-ten Holte (vice-chairwoman and rapporteur), Anders Wijkman (vice-chairman), John Alexander Corrie, Nirj Deva, Glenys Kinnock, Karsten Knolle, Nelly Maes (for Paul A.A.J.G. Lannoye), Miguel Angel Martínez Martínez, Linda McAvan, Didier Rod, Ulla Margrethe Sandbæk, Francisca Sauquillo Pérez del Arco, Maj Britt Theorin

Bei der Abstimmung waren anwesend: Margrietus J. van den Berg, stellvertretender und amtierender Vorsitzender; Marieke Sanders-ten Holte, stellvertretende Vorsitzende und Berichterstatterin; Anders Wijkman, stellvertretender Vorsitzender; John Alexander Corrie, Nirj Deva, Glenys Kinnock, Karsten Knolle, Nelly Maes (in Vertretung von Paul A.A.J.G. Lannoye), Miguel Angel Martínez Martínez, Linda McAvan, Didier Rod, Ulla Margrethe Sandbæk, Francisca Sauquillo Pérez del Arco, Maj Britt Theorin


The following were present for the vote: Margrietus J. van den Berg (acting chairman), Marieke Sanders-ten Holte (vice-chairwoman), Ulla Margrethe Sandbæk (rapporteur), Marie-Arlette Carlotti, John Alexander Corrie, Nirj Deva, Giovanni Claudio Fava (for Maria Carrilho), Fernando Fernández Martín, Bashir Khanbhai (for Luigi Cesaro), Glenys Kinnock, Maria Martens (for Anders Wijkman), Miguel Angel Martínez Martínez, Didier Rod, Francisca Sauquillo Pérez del Arco, Michel-Ange Scarbonchi (for Yasmine Boudjenah), Maj Britt Theorin.

Bei der Abstimmung waren anwesend: Margrietus J. van den Berg, Vorsitzender; Marieke Sanders-ten Holte, stellvertretende Vorsitzende; Ulla Margrethe Sandbæk, Berichterstatterin; Marie-Arlette Carlotti, John Alexander Corrie, Nirj Deva, Giovanni Claudio Fava (in Vertretung von Maria Carrilho), Fernando Fernández Martín, Bashir Khanbhai (in Vertretung von Luigi Cesaro), Glenys Kinnock, Maria Martens (in Vertretung von Anders Wijkman), Miguel Angel Martínez Martínez, Didier Rod, Francisca Sauquillo Pérez del Arco, Michel-Ange Scarbonchi (in Vertretung von Yasmine Boudjenah) und Maj Britt Theorin.


The following took part in the vote: Joaquim Miranda, chairman; Lone Dybkjær, Margrietus J. van den Berg, vice-chair; Yasmine Boudjenah, John Alexander Corrie, Concepció Ferrer (for Generoso Andria), Jean-Claude Fruteau, Michael Gahler (for Karsten Knolle), Karin Junker, Bashir Khanbhai, Wolfgang Kreissl-Dörfler, Nelly Maes, Miguel Angel Martínez Martínez, Didier Rod, Ulla Margrethe Sandbæk, Francisca Sauquillo Pérez del Arco, Agnes Schierhuber (for Jürgen Zimmerling) and Bob van den Bos.

Bei der Abstimmung waren anwesend: Joaquim Miranda, Vorsitzender; Lone Dybkjær, Margrietus J. van den Berg, stellvertretende Vorsitzende; Yasmine Boudjenah, John Alexander Corrie, Concepció Ferrer (in Vertretung von Generoso Andria), Jean-Claude Fruteau, Michael Gahler (in Vertretung von Karsten Knolle), Karin Junker, Bashir Khanbhai, Wolfgang Kreissl-Dörfler, Nelly Maes, Miguel Angel Martínez Martínez, Didier Rod, Ulla Margrethe Sandbæk, Francisca Sauquillo Pérez del Arco, Agnes Schierhuber (in Vertretung von Jürgen Zimmerling) und Bob van den Bos.


There is therefore no objection to the notified exchange in respect of the following products: semi-finished products, merchant bars, concrete reinforcing bars and wire rod (with the exception of wire rod of stainless steel).

Bei folgenden Erzeugnissen bestehen daher keine Bedenken hinsichtlich des angemeldeten Informationsaustauschs: Halbzeug, Stabstahl, Betonstahl und Walzdraht (nicht aus rostfreiem Stahl).


On the trailer to be approved the brake chamber push rod travel at a brake chamber pressure of 6,5 bar shall be calculated and set according to the following formula:

Für den zu genehmigenden Anhänger wird der Bremszylinder-Kolbenstangenweg bei einem Bremszylinderdruck von 6,5 bar nach folgender Formel berechnet und eingestellt:


9.4.2. The available travel of the control s'shall be determined in the following way: 9.4.2.1. if the brake rod system is affected by the relative position of the towing device, then:

9.4.2. Der nutzbare Auflaufweg s' wird folgendermassen bestimmt: 9.4.2.1.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'follower rod' ->

Date index: 2021-05-19
w