Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acreage
Agricultural consolidation
Area of holding
Assemble music fragments
Connect music fragments
Connecting music fragments
Consolidation of fragmented holdings
Dates appointed for the holding of popular votes
Dates fixed for the holding of popular votes
Farm size
Fragmentation of estates
Fragmentation of forest holdings
Fragmented holdings
Hold a group music-therapy session
Hold a group-music-therapy-session
Hold group music therapy sessions
Hold keep records of identity documentation
Hold keep records of passports
Keep records of passports
Land consolidation
Land reparcelling
Organise group music therapy sessions
Retain records of identity documentation
Scattered holdings
Size of holding
Splitting up of holdings
To appoint dates for the holding of popular votes
To dates set for the holding of popular votes
To fix dates for the holding of popular votes
To set dates for the holding of popular votes
Weave together music fragments

Übersetzung für "fragmented holdings " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
fragmented holdings | scattered holdings

Flurzersplitterung


agricultural consolidation | consolidation of fragmented holdings | land consolidation | land reparcelling

Flurbereinigung | Kommassierung | Zusammenlegung


fragmentation of estates | splitting up of holdings

Besitzzersplitterung | Zerstückelung des Besitzes




assemble music fragments | connecting music fragments | connect music fragments | weave together music fragments

Musikfragmente miteinander verbinden


area of holding [ acreage | size of holding | Farm size(ECLAS) ]

landwirtschaftliche Betriebsfläche [ landwirtschaftliche Betriebsgröße | landwirtschaftliche Fläche ]


hold a group music-therapy session | organise group music therapy sessions | hold a group-music-therapy-session | hold group music therapy sessions

Musiktherapie-Sitzungen abhalten


to appoint dates for the holding of popular votes (1) | to fix dates for the holding of popular votes (2) | to set dates for the holding of popular votes (3)

Festlegung der Abstimmungstermine


dates appointed for the holding of popular votes (1) | dates fixed for the holding of popular votes (2) | to dates set for the holding of popular votes (3)

reservierte Abstimmungsdaten


hold keep records of passports | retain records of identity documentation | hold keep records of identity documentation | keep records of passports

Aufzeichnungen über Personaldokumente führen | Aufzeichnungen über Reisepässe und Personalausweise führen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Fragmentation and barriers that do not exist in the physical Single Market are holding the EU back.

Die Entwicklung in der EU wird durch die Fragmentierung der Märkte und durch Barrieren, die es im „analogen“ Binnenmarkt in dieser Weise nicht gibt, gebremst.


Third, achieving bigger, more integrated and deeper capital markets will depend on overcoming the barriers that are fragmenting markets and holding back the development of specific market segments.

Drittens können größere, stärker integrierte und tiefere Kapitalmärkte nur erreicht werden, wenn Hindernisse, die die Märkte fragmentieren und der Entwicklung spezifischer Marktsegmente im Wege stehen, überwunden werden.


A. whereas Iraq and Syria continue to face serious political, security and socio-economic challenges, and whereas the political scene in both countries is extremely fragmented and plagued by violence, to the severe detriment of the Iraqi and Syrian peoples’ legitimate aspirations to peace, prosperity and a genuine transition to democracy; whereas Syria’s President Assad and his government are still holding firm;

A. in der Erwägung, dass Irak und Syrien weiterhin vor schweren politischen, sicherheitspolitischen und sozio-ökonomischen Herausforderungen stehen, dass ihre politische Landschaft extrem zersplittert ist und es häufig zu gewalttätigen Übergriffen kommt, sodass viele der legitimen Hoffnungen der Menschen in Irak und Syrien auf Frieden, Wohlstand und einen echten demokratischen Wandel zunichte gemacht werden; in der Erwägung, dass Syriens Präsident Assad und seine Regierung noch fest im Sattel sitzen;


11. Notes that the European Parliament sees the need to adapt its procedures to the changes brought about by the Treaty of Lisbon only insofar as it concerns the appearance of the President of the European Council before the House; reminds that according to the TEU, Members of the European Parliament directly represent citizens of the Union, who ‘shall receive equal attention from the Union’s institutions’ in conformity with the principle of equality, which the Union is duty-bound to observe in all its activities (Articles 9 and 10) and therefore strongly opposes any attempt to fragment this House; stresses that all Members ...[+++]

11. weist darauf hin, dass sich das Europäische Parlament der Notwendigkeit bewusst ist, seine Verfahren an die mit dem Vertrag von Lissabon herbeigeführten Änderungen nur insofern anzupassen, als es um das Erscheinen des Präsidenten des Europäischen Rates vor dem Plenum geht; verweist darauf, dass die Mitglieder des Europäischen Parlaments nach dem EUV die Bürger der Union unmittelbar vertreten, denen gemäß dem Grundsatz der Gleichheit, zu dessen Beachtung die Union bei all ihren Tätigkeiten verpflichtet ist (Artikel 9 und 10), „ein gleiches Maß an Aufmerksamkeit seitens der Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der Union“ zuteil wird; widersetzt sich deshalb entschieden jedwedem Versuch einer Spa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. whereas growth and employment – even in a decent job – alone are not sufficient to lift people out of poverty, and whereas the labour market has become increasingly fragmented, working and living conditions have deteriorated considerably, particularly in the wake of the financial crisis, and work has become much less secure – a trend which must be combated; whereas the problem of the working poor has gained increasing recognition in recent years, but does not yet appear to be being addressed to an extent commensurate with the challenges it represents for our societies; whereas the number of working poor has grown considerably in re ...[+++]

M. in der Erwägung, dass die Betroffenen allein durch Wachstum und – selbst hochwertige – Beschäftigung nicht aus der Armut geführt werden können, dass die Segmentierung des Arbeitsmarktes zugenommen hat und sich die Lebens- und Arbeitsbedingungen insbesondere im Zuge der Finanzkrise drastisch verschlechtert haben; in der Erwägung, dass die Anzahl der unsicheren Arbeitsverhältnisse drastisch zunimmt und diese bekämpft werden müssen, und dass das Bewusstsein für das Phänomen von Erwerbstätigen, die von Armut betroffen sind, in den vergangenen Jahren zwar zugenommen hat, aber nach wie vor als Problem nicht ausreichend angegangen wird, um ...[+++]


M. whereas growth and employment – even in a decent job – alone are not sufficient to lift people out of poverty, and whereas the labour market has become increasingly fragmented, working and living conditions have deteriorated considerably, particularly in the wake of the financial crisis, and work has become much less secure – a trend which must be combated; whereas the problem of the working poor has gained increasing recognition in recent years, but does not yet appear to be being addressed to an extent commensurate with the challenges it represents for our societies; whereas the number of working poor has grown considerably in rec ...[+++]

M. in der Erwägung, dass die Betroffenen allein durch Wachstum und – selbst hochwertige – Beschäftigung nicht aus der Armut geführt werden können, dass die Segmentierung des Arbeitsmarktes zugenommen hat und sich die Lebens- und Arbeitsbedingungen insbesondere im Zuge der Finanzkrise drastisch verschlechtert haben; in der Erwägung, dass die Anzahl der unsicheren Arbeitsverhältnisse drastisch zunimmt und diese bekämpft werden müssen, und dass das Bewusstsein für das Phänomen von Erwerbstätigen, die von Armut betroffen sind, in den vergangenen Jahren zwar zugenommen hat, aber nach wie vor als Problem nicht ausreichend angegangen wird, um ...[+++]


45. Calls on the Commission to include in its programme key financial services initiatives (e.g. the Single Euro Payments Area (SEPA) and increased legal certainty regarding securities holdings) which are highly relevant to the Single Market; stresses that a fragmented payment system is an obstacle to cross-border trade; calls on the Commission to continue to improve the SEPA system in order to define a basic payment service available for all credit cards, increasing transparency in transaction costs and reducing interchange fees in ...[+++]

45. fordert die Kommission auf, in ihr Programm Schlüsselinitiativen im Bereich der Finanzdienstleistungen (z.B. der einheitliche Euro-Zahlungsverkehrsraum SEPA und eine verbesserte Rechtssicherheit im Zusammenhang mit dem Besitz von Wertpapieren) aufzunehmen, die in höchstem Maße relevant für den Binnenmarkt sind; betont, dass ein fragmentarisches Zahlungssystem ein Hemmnis für den grenzüberschreitenden Handel darstellt; fordert die Kommission auf, das SEPA-System weiter zu verbessern, um einen für alle Kreditkarten verfügbaren grundlegenden Zahlungsdienst zu definieren, durch den die Transparenz in Bezug auf Transaktionskosten verstä ...[+++]


Fragmentation of private forest holdings may lead to further difficulties and higher costs in forest management, reducing mobilisation of wood and undermining the provision of forest services.

Die Fragmentierung privater Waldbetriebe kann dabei zu zusätzlichen Problemen und höheren Kosten für die Waldbewirtschaftung führen, wobei die Mobilisierung von Holz verringert und die Bereitstellung von Forstdiensten erschwert wird.


Legal fragmentation prevents service providers from realising economies of scale, results in losses of efficiency, stifles competition and holds back the potential of the service sector to create more dynamic entrepreneurs and more jobs.

Unterschiedliche Rechtsvorschriften hindern die Dienstleister daran, Größenvorteile zu realisieren, führen zu Effizienzverlusten, verzerren den Wettbewerb und blockieren die Möglichkeiten des Sektors, mehr dynamische Unternehmen hervorzubringen und mehr Arbeitsplätze zu schaffen.


Fragmentation of private forest holdings may lead to further difficulties and higher costs in forest management, reducing mobilisation of wood and undermining the provision of forest services.

Die Fragmentierung privater Waldbetriebe kann dabei zu zusätzlichen Problemen und höheren Kosten für die Waldbewirtschaftung führen, wobei die Mobilisierung von Holz verringert und die Bereitstellung von Forstdiensten erschwert wird.


w